Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zulassung (Arzneimittel; EU)
English translation:
marketing authorisation
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 19, 2017 12:54
7 yrs ago
23 viewers *
German term
Zulassung (Arzneimittel)
German to English
Law/Patents
Medical: Pharmaceuticals
Arzneimittel/EG-Recht
This is from an objection submitted to a court regarding the 'Zulassung' of an Arzneimittel.
Obviously it is clear what Zulassung means in general. But I am unsure what it's specific meaning is in the context of EU medical regulatory law. Does it mean approval, registration, authorisation or licensing? Is there a difference between those four terms in English when used in this context, or can they be used interchangeably?
Some examples from the document:
'Angesichts dessen überrascht es nicht, dass der der Zulassung für XXXX (name of medicine) zugrunde liegende Beurteilungsbericht ebenfalls nicht den europäischen Standards genügt.'
'Die Zulassung für XXXX (name of medicine) wurde in Tschechien am XX Juli 2005 beantragt.'
etc. etc.
I have been using licence/licensing throughout, but then it struck me that, if 'licence' is what is meant, why didn't the author use Lizenz?
Any thoughts from pharma/EU regulation specialists gratefully received.
Thanks.
Obviously it is clear what Zulassung means in general. But I am unsure what it's specific meaning is in the context of EU medical regulatory law. Does it mean approval, registration, authorisation or licensing? Is there a difference between those four terms in English when used in this context, or can they be used interchangeably?
Some examples from the document:
'Angesichts dessen überrascht es nicht, dass der der Zulassung für XXXX (name of medicine) zugrunde liegende Beurteilungsbericht ebenfalls nicht den europäischen Standards genügt.'
'Die Zulassung für XXXX (name of medicine) wurde in Tschechien am XX Juli 2005 beantragt.'
etc. etc.
I have been using licence/licensing throughout, but then it struck me that, if 'licence' is what is meant, why didn't the author use Lizenz?
Any thoughts from pharma/EU regulation specialists gratefully received.
Thanks.
Proposed translations
(English)
3 +12 | marketing authorisation | Steffen Walter |
3 +5 | approval | Ramey Rieger (X) |
4 +2 | licensing | Alexander Schleber (X) |
Change log
Mar 22, 2017 09:30: Steffen Walter Created KOG entry
Proposed translations
+12
4 mins
Selected
marketing authorisation
... at least according to the European Medicines Agency (EMA). See, for example, http://www.ema.europa.eu/ema/index.jsp?curl=pages/regulation...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+5
10 mins
approval
I know this as approval, when a medication is released on the market.
Peer comment(s):
agree |
Andrew Bramhall
: sounds more natural to me;
17 mins
|
Yes, it does.
|
|
agree |
Jacek Kloskowski
21 mins
|
I approve, too.
|
|
neutral |
Steffen Walter
: This is not what the EMA uses at the EU level (asker indicated EU context).
23 mins
|
Yes, Steffen, but this is not an EMA doc.
|
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
agree |
Michael Martin, MA
: Steffen has a case but I still prefer the more common terminology
1 hr
|
agree |
Wendy Streitparth
2 hrs
|
+2
1 hr
licensing
Medicines are usually licensed by a governmental organization. I believe this is the most frequnetly used term.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-19 14:17:52 GMT)
--------------------------------------------------
Suchergebnisse
Advanced therapy medicinal products: regulation and licensing - Gov.uk
https://www.gov.uk/.../advanced-therapy-medicinal-products-r...
Diese Seite übersetzen
26.01.2015 - If you are still uncertain fill out the ATMP advice form or go to EMA website for information about classification and to apply to get an opinion ...
Apply for a licence to market a medicine in the UK - GOV.UK
https://www.gov.uk/.../apply-for-a-licence-to-market-a-medic...
Diese Seite übersetzen
18.12.2014 - How to license a medicine for sale in the UK and Europe, including ... for PIPs must be submitted to the European Medicines Agency ( EMA ).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-19 14:17:52 GMT)
--------------------------------------------------
Suchergebnisse
Advanced therapy medicinal products: regulation and licensing - Gov.uk
https://www.gov.uk/.../advanced-therapy-medicinal-products-r...
Diese Seite übersetzen
26.01.2015 - If you are still uncertain fill out the ATMP advice form or go to EMA website for information about classification and to apply to get an opinion ...
Apply for a licence to market a medicine in the UK - GOV.UK
https://www.gov.uk/.../apply-for-a-licence-to-market-a-medic...
Diese Seite übersetzen
18.12.2014 - How to license a medicine for sale in the UK and Europe, including ... for PIPs must be submitted to the European Medicines Agency ( EMA ).
Something went wrong...