Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
coupera le fil de sa vie
Spanish translation:
cortará el hilo de su vida
Added to glossary by
Ana Juliá
May 24, 2007 13:58
16 yrs ago
1 viewer *
French term
coupera le fil de sa vie
French to Spanish
Art/Literary
Religion
Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai te surprendre. (Apoc. 3:3)
Dieu déclare au serviteur à demi attentif que s'il ne veille pas, il risquera de se faire surprendre par l'arrivée du Juste Juge sans tambour ni trompette, qui ***coupera le fil de sa vie***. Pire encore, cet avertissement, sousentend que la mort éternelle guette le serviteur averti qui n'obtempère pas.
Dieu déclare au serviteur à demi attentif que s'il ne veille pas, il risquera de se faire surprendre par l'arrivée du Juste Juge sans tambour ni trompette, qui ***coupera le fil de sa vie***. Pire encore, cet avertissement, sousentend que la mort éternelle guette le serviteur averti qui n'obtempère pas.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | cortará el hilo de su vida | Tradjur |
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
cortará el hilo de su vida
SE utiliza tal cual en este contexto:
http://www.correodelmaestro.com/anteriores/2006/noviembre/ar...
http://orillaqta.blogspot.com/2006_06_01_archive.html
http://personal.telefonica.terra.es/web/karmentxu/dichos21.h...
Hay más... Saludos
http://www.correodelmaestro.com/anteriores/2006/noviembre/ar...
http://orillaqta.blogspot.com/2006_06_01_archive.html
http://personal.telefonica.terra.es/web/karmentxu/dichos21.h...
Hay más... Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...