Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ex vsl
Romanian translation:
ex vessel - de pe vas
Added to glossary by
Ioana Costache
Nov 22, 2006 15:56
17 yrs ago
French term
ex vsl
French to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Apare pe o factură pentru un FORD FOCUS
Mulţumesc pentru ajutor!
Mulţumesc pentru ajutor!
Proposed translations
(Romanian)
2 | ex vessel - de pe vas | Ioana Costache |
Change log
May 5, 2007 10:35: Ioana Costache Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
ex vessel - de pe vas
Nu bag mâna în foc, dar judecând după “ex [noun]” pare a fi un incoterm.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
VSL:- Vessel http://www.cargoinfo.co.za/freight_terms.asp?ftID=1
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
www.french-shipbrokers.org/pdf/GLOSSAIRE_export_fr.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:12:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.poleshipping.ch/useful/shipping.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Nu-mi dau seama care e diferenţa dintre “ex vessel” şi “ex ship”, dar măcar am identificat ce e “vsl” : )
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-11-27 16:16:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sună cu siguranţă mai profesionist şi nu lasă loc pentru erori de interpretare :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
VSL:- Vessel http://www.cargoinfo.co.za/freight_terms.asp?ftID=1
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
www.french-shipbrokers.org/pdf/GLOSSAIRE_export_fr.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:12:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.poleshipping.ch/useful/shipping.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-22 20:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Nu-mi dau seama care e diferenţa dintre “ex vessel” şi “ex ship”, dar măcar am identificat ce e “vsl” : )
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-11-27 16:16:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sună cu siguranţă mai profesionist şi nu lasă loc pentru erori de interpretare :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc, Ioana! Cred că nu am greşit dacă am lăsat ex vessel, că parcă sună mai important :) "
Discussion
Propun sa mai asteptam putin, poate apare vreun domn cu un Ford Focus si ne salveaza :)
Scuze pentru lipsa semnelor diactritice, dar s-a intamplat nu-stiu-ce si au disparut! Le caut maine.