Glossary entry

francuski term or phrase:

sans aucune approbation des termes de la demande initiale

polski translation:

bez uznania żądań pozwu/powództwa/wniosku

Added to glossary by Maria Schneider
Jan 5, 2008 17:37
16 yrs ago
2 viewers *
francuski term

sans aucune approbation des termes de la demande initiale

francuski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
Par conséquent, sans aucune approbation des termes de la demande initiale et sous les plus expresses réserves, Monsieur et Madame X sont parfaitement fondés à solliciter que les opérations d'expertise en cours soient également déclarées communes et opposables à la société Y, fabricante des éléments
Change log

Jan 11, 2008 15:50: Maria Schneider changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20119">Hania Pietrzyk's</a> old entry - "sans aucune approbation des termes de la demande initiale"" to ""bez uznania żądań pozwu/powództwa/wniosku""

Discussion

Hania Pietrzyk (asker) Jan 6, 2008:
Dokument nosi nazwe "ASSIGNATION EN REFERE ET GARANTIE
Devant Monsieur le Président du Tribunal de Grande Instance..."

i jest to rzeczywiscie wniosek strony pozwanej (ktora uwaza, ze nie ponosi odpowiedzialnosci za nieprawidlowosci spotkane w budowli, ktora sprzedala i wskazuje na konstruktora)

Maria Schneider Jan 6, 2008:
a mogłabyś podać bliżesze określenie dokumentu w którym to występuje? Bo ja odoszę wrażenie że to wniosek strony pozwanej ....

Proposed translations

+1
  2 godz.
Selected

bez uznania żądań pozwu/powództwa/wniosku

Sama walczę z 30 stronami apelacji i nie mam czasu na szperanie przykładów :)

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2008-01-06 09:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

Po wyjaśnieniach Hani - uważam, iż będzie to 'bez uznania żądań pozwu/powództwa' wiem ze słownikowo Termes w l.mn to tresc, postanowienia, brzmienie, jednak w języku prawniczym treść powództwa to żądania :) a przyjetą w tym przypadku formułą prawna jest wyrażenie jw. :)
Peer comment(s):

agree Laguna : Przykro mi, ale tresc pozwu to nie tylko zadania, sa tez zarzuty procesowe np.
  15 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bcp :-)"
+1
  3 godz.

bez jakiejkolwiek zgody na tresc wniosku wstepnego

Troche dokladniej niz Ossetta;-) Termes w l.mn to tresc, postanowienia, brzmienie.
Peer comment(s):

agree anne wagner-findeisen
  8 godz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search