Glossary entry

French term or phrase:

diacide

Polish translation:

dwuzasadowy kwas organiczny

Added to glossary by Hania Pietrzyk
Oct 24, 2004 20:12
19 yrs ago
1 viewer *
French term

diacide

French to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Union Europ�enne
diacide organique - dwukwas??

Discussion

Andrzej Mierzejewski Oct 24, 2004:
bardzo mo�liwe, �e tak, ale pomyli�a� par� j�zykow�: tutaj jest En-Pl, a nie Fr-Pl.

Proposed translations

1 hr
Selected

dwuzasadowy (dwuprotonowy)

tzn. w różnych kontekstach bywa to różnie...

"Zasadowość kwasów
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.
Zasadowość kwasu to liczba atomów wodoru w cząsteczce kwasu, które mogą oddysocjować lub zostać zastąpione atomami metalu. W zależności od tej liczby wyróżnia się kwasy jednozasadowe (inaczej jednoprotonowe), np. kwas solny HCl, i wielozasadowe (wieloprotonowe), np. dwuzasadowe kwas cytrynowy i kwas jabłkowy oraz trójzasadowy kwas ortofosforowy H3PO4. Kwasy wielozasadowe dysocjują wielostopniowo i tworzą sole obojętne i wodorosole."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Zasadowość_kwasów

"Résine polyester
Polymčre dont la molécule comprend n fois la fonction "ester" résultant de la réaction d'un diacide organique sur un dialcool."
http://www.verreonline.fr/lexique/lexi_r.php

4.Żywice poliestrowe, ogólna nazwa wielkocząsteczkowych estrów wielozasadowych
kwasów i wielowodorotlenowych alkoholi, otrzymywanych przez ...
prace.sciaga.pl/16271.html

"POTASSIUM PHOSPHATE DIACIDE
autre dénomination : PHOSPHATE ACIDE DE POTASSIUM
autre dénomination : PHOSPHATE DIACIDE DE POTASSIUM
autre dénomination : PHOSPHATE MONOPOTASSIQUE "
http://www.biam2.org/www/Sub446.html

po polsku akurat TO nazywa się dwuwodorofosforanem potasu (modulo dwu- --> bi- ) (fosforan pierwszorzędowy)

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-10-24 22:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

tzn.
1) oficjalnie to się teraz takie fosforany nazywają:
Amonu di-wodorofosforan
Amonu di-wodorofosforan. Nr katalogowy: czda-138410111, cz-138410428. Przedsiębiorstwo
Przemysłowo Handlowe. „POLSKIE ODCZYNNIKI CHEMICZNE” Spółka Akcyjna.
www.chemia.polsl.gliwice.pl/ichem/karty_bezp/Amonu di-wodor...

2) \"diacide organique\" zaś po mojemu będzie \"dwuzasadowy kwas organiczny\" bądź di-wodorosól jakiegoś wielozasadowego kwasu organicznego

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 33 mins (2004-10-24 23:46:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je suis flatté que tu penses autant ŕ moi! Sincčrement! ;>

Wodorosole są jak najbardziej ok. Porównaj sobie np. http://pl.wikipedia.org/wiki/Nomenklatura_chemiczna#Wodoroso...
Fakt, że nie spotyka się tej nazwy w chemii organicznej, ale coś mi się zdaje, że po f. też nie. Chodziło mi zaś o to, że być może masz do czynienia właśnie z taką solą, tylko nie napisałaś tego w pytaniu. A wtedy byłaby to taka sól wielozasadowego kwasu org., że zostają mu dwa atomy wodoru.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mondiou le génie :o)))) merci bien :) biore to ostatnie (ale bez wodorosolu)"
2 mins

dwuwodorotlenowy

ale chyba pomylily Ci sie jezyki...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search