Glossary entry (derived from question below)
Jan 22, 2012 22:47
12 yrs ago
French term
géode
French to Polish
Marketing
Advertising / Public Relations
stoiska
Witam tłumaczę plik generalnie z angielskiego ale pojawiła się mi wstawka z francuskiego.
Chodzi o ekspozycje i formy reklamy w sklepach wolnocłowych na lotnisku.
W dziale Wizualizacja w Butiku pojawia się:
"Affiches plafonds, bornes anti-vols, géode, affichage caisse"
Jedyne czego nie mogę rozszyfrować to :géode.
Proszę o pomoc...
Chodzi o ekspozycje i formy reklamy w sklepach wolnocłowych na lotnisku.
W dziale Wizualizacja w Butiku pojawia się:
"Affiches plafonds, bornes anti-vols, géode, affichage caisse"
Jedyne czego nie mogę rozszyfrować to :géode.
Proszę o pomoc...
Proposed translations
(Polish)
5 | kula reklamowa | Maria Schneider |
2 | geoda | Justyna Adamczyk-Żygadło |
Proposed translations
1 day 11 hrs
Selected
kula reklamowa
W tym kontekście to kula reklamowa.
Natomiast geoda po polsku to pusta przestrzeń masy skalnej wypełniona minerałem, termin z geologii, a "La Géode" jest traktowana jako nazwa własna, poprawne tłumaczenie to np. panoramiczne kino w sali o kształcie kuli:)
Natomiast geoda po polsku to pusta przestrzeń masy skalnej wypełniona minerałem, termin z geologii, a "La Géode" jest traktowana jako nazwa własna, poprawne tłumaczenie to np. panoramiczne kino w sali o kształcie kuli:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
geoda
To chyba jest geoda, lub przedmiot w kształcie kuli pustej w środku.
A może to geoda ta z parku la Villete w Paryżu (miniatura)?
A może to geoda ta z parku la Villete w Paryżu (miniatura)?
Reference:
Something went wrong...