Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
billet d'humeur
Italian translation:
nota satirica
Added to glossary by
Giuseppe Randazzo
Jul 5, 2005 11:14
18 yrs ago
French term
billet d'humeur
French to Italian
Other
Journalism
Questo sito ne dà un'efficace descrizione:
http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/communi...
Io tradurrei "pezzo/articolo satirico", ma prima vorrei essere sicura che non esistano termini specifici anche in italiano.
http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/communi...
Io tradurrei "pezzo/articolo satirico", ma prima vorrei essere sicura che non esistano termini specifici anche in italiano.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | nota satirica | Giuseppe Randazzo |
3 +1 | v.s. | Chiara_M |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
nota satirica
Définition GDT:
Propos présentés dans un journal, à la radio ou à la télévision par lesquels l'auteur s'exprime librement sur un fait d'actualité.
Note :
Le billet d'humeur est moins officiel que l'éditorial, puisque l'auteur parle en son nom personnel et non au nom du journal ou du radiodiffuseur qu'il représente
Si parla di nota satirica in italiano...dall'inglese mood note
Propos présentés dans un journal, à la radio ou à la télévision par lesquels l'auteur s'exprime librement sur un fait d'actualité.
Note :
Le billet d'humeur est moins officiel que l'éditorial, puisque l'auteur parle en son nom personnel et non au nom du journal ou du radiodiffuseur qu'il représente
Si parla di nota satirica in italiano...dall'inglese mood note
Peer comment(s):
agree |
Alfredo Tutino
: corsivo o corsivo satirico mi pare la scelta migliore (anche: nota satirica, nota in corsivo...)
59 mins
|
grazie alfredo
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
v.s.
Articolo satirico o articolo di satira, come dici tu. in un glossario di giornalismo ho trovato anche pamphlet (definizione: libretto o articolo con spiccato accento polemico o satirico) - link: http://www.piccoligiornalisti.it/glossario.htm
Il fatto è che in Italia, solitamente, la funzione del billet d'humeur viene affidata alle vignette.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-05 11:34:02 GMT)
--------------------------------------------------
In realtà, un termine che indica un pezzo di commento in stile polemico è il corsivo, che spesso accompagna l\'editoriale o l\'articolo principale.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-05 11:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
Nel giornalismo un corsivo è un articolo polemicamente ironico.
http://www.guardaingiro.it/glossari/lessicogiornalismo.htm
Il fatto è che in Italia, solitamente, la funzione del billet d'humeur viene affidata alle vignette.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-05 11:34:02 GMT)
--------------------------------------------------
In realtà, un termine che indica un pezzo di commento in stile polemico è il corsivo, che spesso accompagna l\'editoriale o l\'articolo principale.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-05 11:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
Nel giornalismo un corsivo è un articolo polemicamente ironico.
http://www.guardaingiro.it/glossari/lessicogiornalismo.htm
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/959582 - io pi� ci penso pi� mi confondo - non si sar� effettivamente ingenerata una confusione generale tra humeur e humour?