Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Permis de craquer !
Greek translation:
Επιτρέπεται να υποκύψετε στον πειρασμό!
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Mar 29, 2007 13:42
17 yrs ago
French term
Permis de craquer !
French to Greek
Other
Cosmetics, Beauty
DELICE DE POUDRE
L’or a fleur de peau…. Poudre Bronzante Or aux eclats de soleil intense
Bronzante, gourmande, eclatante,c’est Delice de Poudre, dans une nouvelle version «or », le nouveau « must have » de la saison chez Bourjois.
Un concentre de soleil indispensable pour illuminer pommettes et decollete !
Cette nouvelle poudre bronzante nimbe la peau d’un eclat subtil au fini voluptueux.
Concentree en nacres ultra-irisees, sa texture douce sublime le hale naturel d’une lumiere doree.
Permis de craquer !
Ces carres de chocolat au parfum sensuel et sucre,sont le peche mignon des fans de soleil et des accros au metal noble et precieux !
Recette de Beaute du Maitre Maquilleur Bourjois
Appliquer en touches lumiere au pinceau sur les pommettes, epaules et decollete pour une peau sublimee.
Jamais en total look sur tout le visage.
L’or a fleur de peau…. Poudre Bronzante Or aux eclats de soleil intense
Bronzante, gourmande, eclatante,c’est Delice de Poudre, dans une nouvelle version «or », le nouveau « must have » de la saison chez Bourjois.
Un concentre de soleil indispensable pour illuminer pommettes et decollete !
Cette nouvelle poudre bronzante nimbe la peau d’un eclat subtil au fini voluptueux.
Concentree en nacres ultra-irisees, sa texture douce sublime le hale naturel d’une lumiere doree.
Permis de craquer !
Ces carres de chocolat au parfum sensuel et sucre,sont le peche mignon des fans de soleil et des accros au metal noble et precieux !
Recette de Beaute du Maitre Maquilleur Bourjois
Appliquer en touches lumiere au pinceau sur les pommettes, epaules et decollete pour une peau sublimee.
Jamais en total look sur tout le visage.
Proposed translations
(Greek)
5 +4 | Επιτρέπεται να υποκύψετε στον πειρασμό! | Christine Cooreman |
Proposed translations
+4
31 mins
Selected
Επιτρέπεται να υποκύψετε στον πειρασμό!
Είναι βέβαια λίγο (έως πολύ...) κυριολεκτική μετάφραση, αλλά αυτή είναι η έννοια της φράσης...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, filenada... Filia sta mikra..."
Something went wrong...