Glossary entry

French term or phrase:

au toucher vaporeux et sensuel

Greek translation:

αέρινο και αισθησιακό στο άγγιγμα/στην αφή

Added to glossary by Christine Cooreman
Feb 4, 2006 11:28
18 yrs ago
French term

au toucher vaporeux et sensuel

French to Greek Other Cosmetics, Beauty Cosmetics
huile seche corporelle translucide, non grasse, ne laissant aucun film collant apres application, au toucher vaporeux et sensuel

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

αέρινο και αισθησιακό στο άγγιγμα

Μου φαίνεται πως έχεις μπλέξει... Καλό κουράγιο... είναι δύσκολο ν'αποδίδεις όλες αυτές τις εκφράσεις σε άλλη γλώσσα..!
Peer comment(s):

agree Daphne Theodoraki
8 mins
agree Lamprini Kosma
9 mins
agree Costas Zannis : Ìçí ôç ëõðÜóáé, åîáãíßæåôáé áðü ôç "÷ùñïôáîßá" :-)) //Èá ðñïôéìïýóá ôçí "áöÞ" áð' ôï "Üããéãìá"
1 hr
üíôùò, ôï "áöÞ" åßíáé ðéï êïíôÜ óôï toucher üìùò, ç åíôýðùóÞ ìïõ åßíáé ðùò ôï "Üããéãìá" åßíáé ðéï ðïéçôéêü...(êáé ç ðïßçóç åßíáé áðü ôï åëëçíéêü ìïõ êïììÜôé..áí ôï èÝóïõìå ÷ùñïôáîéêÜ...)
agree Sophia Finos (X)
13 hrs
agree ELEFTHERIA FLOROU
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ΕΧΕΙ ΔΙΚΙΟ Ο ΚΩΣΤΑΣ. ΤΟ ΚΑΚΟ ΕΙΝΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕ ΤΑ ΧΩΡΟΤΑΞΙΚΑ ΔΕΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕ... ΑΠΛΑ ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΤΟ 3ο ΚΑΙ 4ο ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ... ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗΝ ΒΟΗΘΕΙΑ.."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search