Glossary entry

français term or phrase:

Déconsignation

anglais translation:

unlocking/untagging

Added to glossary by Marco Solinas
Dec 7, 2012 20:02
11 yrs ago
9 viewers *
français term

Déconsignation

français vers anglais Technique / Génie Mécanique / génie mécanique Lock out or tag out process
From a text detailing the lockout procedures:

"A-t-il autorisé l’isolateur à procéder à la déconsignation ?"

"A-t-il vérifié que la déconsignation est complétée et que tous les documents sont signés ?"

It is clear from the context that they are talking about the removal of the lock out, but I am unable to think of a more compact term than "lock ot removal".

Any suggestions? Thank you.
Proposed translations (anglais)
4 +2 unlocking/untagging

Proposed translations

+2
30 minutes
Selected

unlocking/untagging

Remove the lockout would be OK too.
Example sentence:

Most locks have the names or pictures, plus contact numbers, for those authorized to unlock and untag each device.

Peer comment(s):

agree FoundInTrans : The last part of your reference refers to unlocking yes.
11 heures
agree chris collister : of course!
13 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thasnk you Phil"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search