Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
Déconsignation
anglais translation:
unlocking/untagging
Added to glossary by
Marco Solinas
Dec 7, 2012 20:02
11 yrs ago
9 viewers *
français term
Déconsignation
français vers anglais
Technique / Génie
Mécanique / génie mécanique
Lock out or tag out process
From a text detailing the lockout procedures:
"A-t-il autorisé l’isolateur à procéder à la déconsignation ?"
"A-t-il vérifié que la déconsignation est complétée et que tous les documents sont signés ?"
It is clear from the context that they are talking about the removal of the lock out, but I am unable to think of a more compact term than "lock ot removal".
Any suggestions? Thank you.
"A-t-il autorisé l’isolateur à procéder à la déconsignation ?"
"A-t-il vérifié que la déconsignation est complétée et que tous les documents sont signés ?"
It is clear from the context that they are talking about the removal of the lock out, but I am unable to think of a more compact term than "lock ot removal".
Any suggestions? Thank you.
Proposed translations
(anglais)
4 +2 | unlocking/untagging | philgoddard |
Proposed translations
+2
30 minutes
Selected
unlocking/untagging
Remove the lockout would be OK too.
Example sentence:
Most locks have the names or pictures, plus contact numbers, for those authorized to unlock and untag each device.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thasnk you Phil"
Something went wrong...