Glossary entry

French term or phrase:

les populations inféodées à cette zone

English translation:

dependent on

Added to glossary by Ghyslaine LE NAGARD
Sep 25, 2007 16:23
16 yrs ago
2 viewers *
French term

les populations inféodées à cette zone

French to English Science Environment & Ecology Environmental Impact Study
An environmental impact study on the effects of making seismic surveys in Madagascar on the local flora and fauna.
Context: "... d'une part, ces massifs forestiers constituent des réservoirs de diversité génétique indispensable à la survie à long terme des populations inféodées à cette zone ..."
and: " ... la période de reproduction peut, pour les espèces inféodées aux milieux humides, s'étaler sur une période plus importante".
There's one reference in the ProZ glossary - "confined to" - but I'm not certain it's right in this context.
Thanks in advance for advice.
Change log

Sep 26, 2007 16:12: Ghyslaine LE NAGARD Created KOG entry

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

dependent on

inféodé : sous la dépendance de / qui dépend de
des populations qui sont sous la dépendance de cette zone
des populations qui dépendent de cette zone

dependent on this area
Peer comment(s):

agree Julie Barber
1 hr
agree Cervin
14 hrs
agree jean-jacques alexandre
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, NewCal"
+3
14 mins

populations dependent on this area

dependent on, restricted to, rooted in; for the other occurrence, you could simply say "wetland species," unless you want to reinforce the dependency notion again.
Note from asker:
Thank you, Gabrielle.
Thank you, Gabrielle.
Peer comment(s):

agree Ghyslaine LE NAGARD : Non les milieux humides ne sont pas nécessairement des wetland(s) = marécageuse
23 mins
agree Julie Barber
1 hr
agree Mohamed Mehenoun
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search