Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
coté moteur
English translation:
at the motor end
French term
coté moteur
4 +6 | at the motor end | Tony M |
5 -1 | on motor side | narasimha (X) |
5 -2 | Connect the shields ... to a metallic gland on the motor side | Johannes Gleim |
Non-PRO (2): Tony M, David Hayes
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
at the motor end
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2015-04-03 09:05:48 GMT)
--------------------------------------------------
I am surprised at some people's doubts about this term; we very frequently find this usage of 'côté...' followed directly by a noun to indicate 'the ... end' of something; it is used in all sorts of fields, and indeed, sometimes in everyday language, where the meaning 'side' or 'end' will depend on the thing being referred to — in EN, we will tend to use 'end' for something that is long and thin (e.g. a cable or a shaft).
This really is very common, standard FR usage.
agree |
Francis Murphy (X)
6 mins
|
Thanks, Francis!
|
|
agree |
mchd
2 hrs
|
Merci, mchd !
|
|
agree |
Yolanda Broad
: Naturally. ;-)
3 hrs
|
Thanks, Yolanda! ;-)
|
|
agree |
B D Finch
5 hrs
|
Thanks, B! :-)
|
|
neutral |
Johannes Gleim
: I doubt on this assertion and would like to see any bilingal references. / That's exactly the ambiguity, we are not talking about "motor ends" (i.e. shaft ends), but about cable ends. / This EN term is ambiguously, but 'côté' is clear.
5 hrs
|
No references needed, this is bog standard everyday engineering terminology; cf. use on generators where we have 'driven end' and 'bearing end'; here, we are talking about the 2 ends of a cable. / No ambiguity, FR is common and perfectly clear.
|
|
agree |
Terry Richards
: Yes, completely unambiguous.
18 hrs
|
Thanks a lot, Terry!
|
|
agree |
Jennifer Levey
: Duh!
1 day 8 hrs
|
Thanks, Robin! No-brainer ;-)
|
on motor side
agree |
Johannes Gleim
: same as me.
4 hrs
|
Thank you, Johannes
|
|
disagree |
Tony M
: In EN, we talk about the 'ends' of a cable; this would mistranslate the meaning here, that's not what the FR 'côté moteur' means, and would suggest that the cable is connected to the side of the motor (cf. 'côté du moteur')
5 hrs
|
disagree |
Jennifer Levey
: I accept that some technicians and laymen very loosely use 'side' in this context, but it is utterly ambiguous and potentially dangerous.
22 hrs
|
Connect the shields ... to a metallic gland on the motor side
„coté moteur“ is as ambiguously as „motor end“. It normally refers to the drive shaft. But the instructions require that the cable shield should be connected to the cable gland of the motor terminal box (and not to the shaft, the flange or any other dead metal parts of the motor casing).
Example :
Le moteur et la pompe ont un arbre commun avec des roulements et une garniture mécanique coté moteur.
net.grundfos.com
Motor and pump have a common shaft with the bearings and shaft seals housed in the motor.
grundfos.com
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...
I would say: “Connect the cable shield (at each cable end) … on the motor side to the cable gland at terminal box
We are using 8 triad cable for the connection between the Multilin 469 relay and Motor winding RTD. There is the terminal of shield connection to the relay side but no terminal available in the motor side. Do we need to leave the shield unconnected in the motor side? The Cable length is almost 600 feet.
http://cr4.globalspec.com/thread/44817/RTD-Cable-Shield-Conn...
côté moteur
motor side
http://de.pons.com/übersetzung/französisch-englisch/côté mot...
Motor side
Côté moteur
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
FREIN ALIMENTATION SÉPARÉE
SEPARATE BRAKE POWER SUPPLY
Côté Moteur / Motor side
http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/2908_en.pdf
(from a nameplate with diagram)
Cette unité de résistance consomme une charge active et réduit ainsi la tension à l'entrée du convertisseur de fréquence (7.2) situé côté moteur.
Said resistance unit consumes an active charge and thus reduces the voltage at the input of the motor-side frequency converter (7.2)
:
… destinés à commander le flux bidirectionnel de puissance électrique entre la liaison de tension de courant continu et la source de puissance de courant alternatif, ainsi qu'un convertisseur situé du côté moteur comprenant des commutateurs actifs en configuration en pont
for controlling the bidirectional flow of electrical power between the DC voltage link and the source of AC power, and a motor-side converter including active switches in a bridge configuration
http://context.reverso.net/übersetzung/franzosisch-englisch/...
• Connect the shield using the strain relief of the metal-plated SUB-D housing,
– this allows you to achieve the necessary large-area earth connection for the shield and
– to avoid earthing the shield using twirled strands (pigtails) of the shield.
• Do not connect the shield at the motor side.
http://www.georgiikobold.de/upload/7217940-23.pdf
7: strain relief (as near as possible to the drive-side cable end)
8: strain relief (as near as possible to exit point from control cabinet)
:
● With a cable tie (2) press the drive-side cable end in such a way that the shields of the two inner pairs of wires (motor temperature, holding brake) have good contact with the overall shield of the motor power cable (3).
:
● Make sure there is sufficient strain relief for the motor power cable as near as possible to the drive-side cable end (7).
http://www.boschrexroth.com/country_units/america/united_sta...
A completely (360°) shielded low impedance cable is required on the motor side. The length of the motor cable depends on the RFI class and must not exceed TBD ft (TBDm) without additional filtering.
http://www.eaton.com.cn/ecm/groups/public/@pub/@eatoncnes/do...
The correct way to bond cable shields
Next, both ends of every cable shield should be bonded directly to their local chassis or Faraday cage as specified by IEC 61000-5-2 [6].
:
It shows that in real life, bonding cable shields to chassis at both ends usually gives much higher system CMRR (lower system noise) than the traditional technique of bonding cable shields at only one end
http://www.resolutionmag.com/pdfs/TECHNO~1/CORREC.pdf
The need for shielded connectors and glands
To be able to use shielded cables effectively, connectors and glands used with them must carry and/or bond to the cables’ circumferential shields without creating holes or gaps in the overall shield. This is sometimes called 360° bonding.
Shielded connectors and glands are sometimes called screened connectors and glands.
Bonding shields at both ends
As the frequencies used for signals, and the frequencies present in the electromagnetic ambient continue to increase, the requirement for having few very small holes or gaps in the overall shielding of a product (including its enclosure, connectors, glands and cables) gets tougher.
Many years ago it used to be normal practice in some industries to only bond cable shields at one end. This was because the poor circuit designs typically used in those industries forced any cable shield noise currents to flow in their circuits. But a cable shield that is only connected at one end provides no useful shielding for signals and noise at wavelengths shorter than six times the length of the cable (for instance: a cable 5 metres long would not provide useful shielding at greater than 10MHz if its shield was only RF bonded at one end).
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.ofcom.org.uk/s...
(Figures show, how the shield is connected to cable glands).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2015-04-04 07:44:10 GMT)
--------------------------------------------------
The cable is open on the motor side so that it can be connected to the controller interface connector.
http://www.elmomc.com/support/manuals/MAN-G-DRU-CBLKIT.pdf
Make sure coax is connected to the IF input on receiver side and the REC input on Motor side.
https://www.sadoun.com/Sat/Installation/motorized_satellite_...
It is recommended in manuals to connect shield of the POWER cables at one end only. Suppose VFD to motor power cable shield to be grounded at VFD side, not at motor side. Similarly input power cable at VFD side not at switchgear side to avoid circulating currents
https://support.industry.siemens.com/tf/ww/en/posts/differen...
Connect supply side to terminals/ busbars 1, 3 and 5
Connect motor side to terminals/ busbars 2, 4, and 6
http://www09.abb.com/global/scot/scot209.nsf/veritydisplay/a...$file/5309699-1.pdf
Cable end at driver side
Cable end at motor side
http://industrial.panasonic.com/content/data/MT/PDF/a4_34.pd...
Cable for Electromagnetic Brake
Motor Side Driver Side
http://www.orientalmotor.com/products/pdfs/2012-2013/B/usa_s...
These preferred types are for fixed (permanent) installation and are prepared with screw connectors on the motor side suiting all L-force motors up to 7 kW with small power connection plugs and corresponding L-force drives.
https://www.lenze.com/fileadmin/lenze/documents/en/flyer/FLY...
Compare that to the following:
It is noted that motor housing 24 is mounted to the planar motor end of the drive train housing 26 in the manner shown in FIG. 4, which can include bolts 92 or other securing components.
http://www.google.tl/patents/US5558174
If these efforts fail to sufficiently reduce the mismatch, the alternative is to increase inertia on the motor end of the drive train to minimize the mismatch.
http://www.diequa.com/download/articles/inertia.pdf
At the motor end of the feed gear train is a coupling gear 80 which normally engages through end teeth 81 with similar end teeth 82 on the adjacent end of gear 55 and …
http://www.google.ca/patents/US3512434
4.If the actuator is equipped with end of travel bumpers, remove the bumper assemblies on the idler (not the motor) end of the actuator.
http://www.parkermotion.com/actuator/pm-erv-b.pdf
There are also links with the term “motor end”, but less frequent:
The loop created at the motor end of the cable …
http://www.parkermotion.com/manuals/PDHX-E_3.pdf
The motor cable shield connected to this terminal (drive end) should also be connected to the motor frame (motor end).
http://www.invertekdrives.com/client-uploads/download-manage...
Connect the motor end sensor wire (the bottom wire in Fig. 4) to the contact marked LIMIT 2 (Fig. 15).
http://www.tigerstop.com/tigertamer/manual/tigerstop/Tiger_D...
But I think this term should be avoided in order not to confuse the electrical connection with the mechanical construction.
BTW: I am electrical engineer and was active as factory inspector for seven years on behalf of a very well known US Certification Board and verified often construction and safety instructions for electrical machinery. That’s why I know what I say.
disagree |
Tony M
: That would mistranslate the meaning here, suggesting that the cable is connected to the side of the motor (we don't actually know whereabouts on the motor it is connected) — that's not what the FR 'côté moteur' means (cf. 'côté du moteur')
1 hr
|
From the technical point of view, it is clear, the cable ist connected to to motor terminals and the cable shield to the terminal gland.
|
|
disagree |
Jennifer Levey
: You are failing to appreciate the essential distinction between 'côté armoire électrique' and 'coté moteur', which very clearly refer to the two ends of a cable.
17 hrs
|
That's not true! I As engineer I know how to connect a cable to a motor or panel and I referred to connection of both cable ends.
|
Discussion
Your explanation "côté (vers l')armoire" and "côté (vers le) moteur" is very helpful.
The ambiguity arises only from the translation. "cable end" is clear, but "motor end" means "end of motor", i.e. drive side (or non-drive side, resp.) or shaft end.
'End' is the only really meaningful way of saying this in EN, and the only unmabiguous one; anything else is quirky, ambiguous, and frankly reeks of a non-native speaker of EN.
The motor end or drive end is normally the shaft, and that's not the cable shield connection point.
BTW: Côté D means drive side and côté N means non-drive side of motor.