Glossary entry

français term or phrase:

prise de contrôle

néerlandais translation:

besturing

Added to glossary by Kaat
May 25, 2005 11:44
19 yrs ago
français term

prise de contrôle

français vers néerlandais Autre TI (technologie de l'information)
tester les possibilités de prise de contrôle de certains équipements actifs, serveurs et applications, à partir de l’Internet
Proposed translations (néerlandais)
3 +1 besturing
4 het overnemen van
3 overname

Proposed translations

+1
46 minutes
français term (edited): prise de contr�le
Selected

besturing

contrôle is het Engelse control, dus besturing (niet in de betekenis van verifiëren dus). Het lijkt mij dat "overname van besturing" beter omschreven kan worden door zoiets als: ...de mogelijkheden de besturing van .. over te nemen". Heb zo niets beters.
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem
1 heure
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel."
33 minutes
français term (edited): prise de contr�le

overname

-
Something went wrong...
19 heures
français term (edited): prise de contr�le

het overnemen van

via Internet overnemen van servers etc. Besturing hoeft daar m.i. niet bij, is binnen IT algemeen aanvaard om het servers, etc "op afstand" over te nemen. Overname kan ook maar ik denk dat ik voor werkwoord zou kiezen. "Besturing" van servers en applicaties ben ik nooit tegengekomen (terwijl dat het wel is). Zie Google "overnemen van server" vs "Besturing van server"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search