Glossary entry

English term or phrase:

... could not be treated safely...

Spanish translation:

no podían tratarse / manejarse en condiciones de seguridad

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Oct 13, 2006 18:43
17 yrs ago
English term

... could not be treated safely...

English to Spanish Science Science (general)
In 1989, numerous countries signed a treaty in Basel, Switzerland, 'aimed at stopping toxic waste going anywhere it could not be treated safely, but there were loopholes and dumping continued.'

No comprendo el sentido de 'could not be treated safely'
Lo he traducido de la s iguinete manera: con el fin de impedir que residuos tóxicos se expandieran…, pero las fugas y descargas continuaban.

Proposed translations

+6
1 min
Selected

que no podían tratarse / manejarse en condiciones de seguridad

suerte.
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez : Claro, porque si no se pueden manejar con seguridad, crean un problema mayor.
7 mins
Muchas gracias, Silvia. Puede ser también "con seguridad".
agree Sp-EnTranslator
16 mins
Muchas gracias, Claudia.
agree Robert Copeland : YES!!
22 mins
Gracias por tu enfático YES!!, Robert.
agree Sonia Iujvidin : me gusta "en condiciones de seguridad"
2 hrs
Muchas gracias por tu comentario, Sonia.
agree Javier Perez : sí
8 hrs
Muchas gracias, Javier.
agree dloffler
20 hrs
Muchas gracias, Daniel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

no pudiera manejarse con precaución

otra posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-13 18:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

tambien--"loophole" no es fuga, sino laguna jurídica--una falla en la ley que debilita el intento de la legislación
Something went wrong...
17 mins

no podian ser tratados/manejados seguramente

could not be = podian ser
Something went wrong...
4 hrs

que no pudiera ser sometido a tratamiento en forma segura

aqui treated se refiere al tratamiento a que se someten ciertas sustancias peligrosas antes de disponer de ellas por ejemplo autoclavar material infectado antes de ponerlo en la basura espcializada. creo que usar a palabra tratar no es suficientemente "accurate"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search