Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loveseat
Spanish translation:
loveseat
Added to glossary by
Maria Milagros Del Cid
May 13, 2005 17:53
19 yrs ago
13 viewers *
English term
loveseat
English to Spanish
Marketing
Retail
ad
Is there another way of saying "loveseat" besides (sofá de dos plazas) or could one just say 'sofá'. My doubt is if I were to translate: (sofa and loveseat) what would be the best translation?
Gracias...
Gracias...
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | loveseat | Maria Milagros Del Cid |
5 +5 | sofá de dos asientos/cuerpos/plazas | Margarita Palatnik (X) |
4 | asiento de parejas | Egmont |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
loveseat
En mi país (Panamá) se deja como loveseat. Las mueblerías siempre anuncian "Juegos de sofa y loveseat a $$$" por ejemplo. Espero te sirva !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tienes razón, 'loveseat' es lo más correcto, lo único es que yo quería era salir del lenguaje tipo 'spansglish' pero me parece bien, gracias"
+5
3 mins
sofá de dos asientos/cuerpos/plazas
no specific expression that is commonly used...
Peer comment(s):
agree |
Rafael Molina Pulgar
0 min
|
Gracias, Rafael
|
|
agree |
MPGS
: :) ... :)
3 mins
|
Gracias, MPGS :-)
|
|
agree |
Katty Ossa
: de dos cuerpos..........
21 mins
|
Si, gracias Katty
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
23 mins
|
Gracias, Gaby
|
|
agree |
Sandy T
: si, de dos cuerpos....
27 mins
|
Gracias, Cielos
|
4 mins
Something went wrong...