Glossary entry

English term or phrase:

arrived at judgement

Spanish translation:

apreciación de índole

Added to glossary by KaritoGarces
Jul 8, 2008 00:40
15 yrs ago
English term

arrived at judgement

English to Spanish Medical Psychology psychology
En este extracto de la evaluación de los rasgos de la personalidad, los autores explican las técnicas de evaluación (appraisal techniques) y una que nombran es la siguiente, Rating by Others.

By rating is meant the comparison of one individual with other memebers of the group, resulting in a subjectively arrived at judgement of the strength or weakness of a trait possess by the individual.

No entiendo lo que significa...arrived at judgement of the strength

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

apreciación de índole

resulting in a subjectively arrived at judgement of the strength or weakness of a trait possess by the individual = culminando en una apreciación de índole subjetiva, de la fortaleza o debilidad de algún rasgo propio de la persona
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : ¡Guau! Las otras son buenas, pero tu sugerencia es genial!
13 hrs
Gracias, Adriana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
+5
3 mins

llegar a una conclusión

sug
Peer comment(s):

agree Romado
15 mins
agree Maria Ramon
17 mins
agree Robert Mota
3 hrs
agree Rocio Barrientos
12 hrs
agree Egmont
14 hrs
Something went wrong...
11 mins

llegó a una decisión

Otra variante.
Something went wrong...
1 hr

que da como resultado un 'criterio obtenido' de manera subjetiva...

...que da como resultado un criterio obtenido de manera subjetiva de la fortaleza o debilidad de un rasgo...

arrive at vt insep
-1. [...]how did you arrive at that figure? ¿cómo has obtenido esa cifra or ese resultado? --- Gran Larousse
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search