Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
survive the strain
Spanish translation:
sobrellevar/soportar tanta tensión
Added to glossary by
patricia scott
Mar 3, 2007 15:04
17 yrs ago
3 viewers *
English term
survive the strain
English to Spanish
Other
Poetry & Literature
Hola, estoy traduciendo LOUISE de SOMERSET MAUGHAM y tengo una duda en la última oración con "survive the strain". Mi confusión es porque el personaje tiene problemas de corazón y además acaba de sufrir la muerte de su marido, entonces, STRAIN ¿a qué hace referencia? ¿Es que no soportará la tensión?
¡Gracias! les mando la primer parte para que tengan algo de contexto pero el problema es la última frase.
He rejoined his regiment and three months later was
killed. It was a great shock to Louise.She felt, however, that in such a crisis she must not give way to a private grief; and if she had a heart attack nobody heard of it.In order to distract her mind, she turned her villa at Monte Carlo into a hospital for convalescent officers.
Her friends told her that she would never survive the strain.
Saludos,
Lucía Pacho
¡Gracias! les mando la primer parte para que tengan algo de contexto pero el problema es la última frase.
He rejoined his regiment and three months later was
killed. It was a great shock to Louise.She felt, however, that in such a crisis she must not give way to a private grief; and if she had a heart attack nobody heard of it.In order to distract her mind, she turned her villa at Monte Carlo into a hospital for convalescent officers.
Her friends told her that she would never survive the strain.
Saludos,
Lucía Pacho
Proposed translations
(Spanish)
4 +8 | sobrellevar/soportar tanta tensión | patricia scott |
4 | no sobreviría a tanto estrés | Sergio Mazzini |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
sobrellevar/soportar tanta tensión
Así lo entiendo.
Peer comment(s):
agree |
Nedra Rivera Huntington
: o estrés
14 mins
|
Muchas gracias Nedra.
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
Muchas gracias Mónica.
|
|
agree |
Laura Calvo Valdivielso
5 hrs
|
Muchas gracias Laura.
|
|
agree |
Annissa 7ar
7 hrs
|
Gracias nuevamente, Annissa!
|
|
agree |
eloso (X)
11 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
JPMedicalTrans
12 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
Rosana Herrero
20 hrs
|
Muchas gracias.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
no sobreviría a tanto estrés
;)
Discussion