Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Atom Smasher
Spanish translation:
acelerador de partículas
Added to glossary by
Ángel Domínguez
Jul 16, 2008 22:01
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Atom Smasher
English to Spanish
Science
Nuclear Eng/Sci
Vacuum Systems in Atom Smashers
Proposed translations
(Spanish)
4 | acelerador de partículas | Ángel Domínguez |
Change log
Jul 17, 2008 07:32: Ángel Domínguez Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
acelerador de partículas
Una versión coloquial del nombre, posiblemente porque lo que se hace con un acelerador de partículas es colisionar partículas entre sí.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-16 23:26:28 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que estoy en lo cierto, échale un vistazo al enlace que te he puesto, y por ejemplo a este:
http://diccionario.reverso.net/ingles-definiciones/atom smas...
A poco que busques documentación, verás montones de noticias que mencionan el término "atom smasher" en clara referencia a los aceleradores de partículas. A lo largo de los años he leído bastante literatura científica sobre el tema, pero no recuerdo haber visto una expresión coloquial equiparable a atom smasher. Como mucho, "colisionador de partículas", pero no es para nada más coloquial.
De hecho, lo de "Vacuum systems" concuerda con el hecho de que sea un acelerador de partículas, pues debe conseguirse un vacío casi absoluto en el conducto por el que se circulan las partículas.
Otros enlaces:
http://space.newscientist.com/article/dn11180
http://news.yahoo.com/s/ap/20080628/ap_on_re_eu/doomsday_col...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-16 23:26:28 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que estoy en lo cierto, échale un vistazo al enlace que te he puesto, y por ejemplo a este:
http://diccionario.reverso.net/ingles-definiciones/atom smas...
A poco que busques documentación, verás montones de noticias que mencionan el término "atom smasher" en clara referencia a los aceleradores de partículas. A lo largo de los años he leído bastante literatura científica sobre el tema, pero no recuerdo haber visto una expresión coloquial equiparable a atom smasher. Como mucho, "colisionador de partículas", pero no es para nada más coloquial.
De hecho, lo de "Vacuum systems" concuerda con el hecho de que sea un acelerador de partículas, pues debe conseguirse un vacío casi absoluto en el conducto por el que se circulan las partículas.
Otros enlaces:
http://space.newscientist.com/article/dn11180
http://news.yahoo.com/s/ap/20080628/ap_on_re_eu/doomsday_col...
Note from asker:
Estás seguro? Eso sería la traducción de 'Particle accelerator'... No existe un término específico para eso? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!!"
Discussion