Glossary entry

English term or phrase:

couldn’t play catch up

Spanish translation:

no se podía / no había forma de compensar el retraso / desfase

Added to glossary by Maria Andrade
May 16, 2012 16:39
12 yrs ago
7 viewers *
English term

couldn’t play catch up

English to Spanish Other Music
Up until then, most DJs were just playing one song after the next, without mixing them. “You couldn’t adjust speeds,” said Grasso. “You had to catch it at the right moment. There was no room for error, and you couldn’t play catch up.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

no se podía / no había forma de compensar el retraso / desfase

"Play catch-up" es simplemente una variante del verbo "catch up" (o "catch up with" con un complemento): alcanzar (por ejemplo, en una carrera) cuando se está detrás. Aquí quiere decir que, si el segundo tema entraba tarde, de modo que estaba desfasada con respecto al primero y el pulso no estaba sincronizado, no era posible recuperar o compensar este retraso.

"me gustaria sincronizar el live con la machinedrum.. se que es compensar el retraso que oigo puesto que no va sincronizado... pero no consigo ajustarlo perfecto"
http://www.hispasonic.com/foros/sincronizar-ableton-hardware...
Peer comment(s):

agree Sandro Tomasi : I like "desface" better cause the rhythm to adjust to could be faster or slower.
1 hr
You're probably right; desfase was my first thought, in fact. Thanks, Sandro :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
1 hr

no podia remediar (un error, un problema, un hueco en el ritmo)

To 'play catch up' means to fix a problem that has already occured by acting quickly. I think my suggested translation, or something like it, will work.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search