Glossary entry

English term or phrase:

"Don't rain on my parade"

Spanish translation:

"No me agües la fiesta"

Added to glossary by María Teresa Taylor Oliver
Jan 18, 2006 14:50
18 yrs ago
3 viewers *
English term

"Don't rain on my parade"

English to Spanish Other Music Song
I am thinking of "no seas un (a) agua-fiestas". Would it work?

Thank you

Discussion

Beta Cummins (asker) Jan 18, 2006:
OOOOPS!!! MIL perdones por el "typo".
Beta Cummins (asker) Jan 18, 2006:
Don Hines,
Trataba de una cancion. Exactamente la que nos muestra Ruth en su sugerencia.
�Gracias!
Henry Hinds Jan 18, 2006:
A little CONTEXT would help.

Proposed translations

+5
18 mins
English term (edited): Don't rain on my parade
Selected

No me agues la fiesta

Ése sería el equivalente en castellano.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-01-18 15:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

Uy, perdón, la letra U va con diéresis, para que pueda pronunciarse => agües

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-01-18 15:19:02 GMT)
--------------------------------------------------

Unas cuantas referencias del uso de la frase:

La boda de rektemala y C_METRO - Página 10 - Doctor Amor - [ Translate this page ]
joio q, soy el padrino no me agues La fiesta q, tengo q, besar a La madrina y
menuda madrina apaaaaaaaaaaaaa juerrrrrrrrrrrrrrrrrrr ...
www.doctoramor.com/foro/showthread.php?t=4248&page=10&highl... - 93k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

PREGUNTEN NO SE LO PIENSEN - [ Translate this page ]
Ver Perfil · Re: PREGUNTEN,PREGUNTEN NO SE LO PIENSEN « Respuesta #2 en: Enero
09, 2005, 10:15:36 pm ». NO ME agues la fiesta Aldadi Angry Angry Angry Angry ...
zonaemu.com/foro/index.php?PHPSESSID=595e41a3a232b5576f27a00ba7dd144e&topic=759.msg5665 - 43k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Seguimiento especial INESTABILIDAD-VAGUADA del 8 hasta el viernes 12 - [ Translate this page ]
es imp ver si llueve aki para saber si es lluvia..pk ya no m fio d los radares Grin.
Xaulí, no me agues la fiesta, o mejor si, augamela bien! ...
forum.meteoclimatic.com/index.php?PHPSESSID=691cc380bf8068a4aea6d5670d4af874&topic=16279.135 - 79k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

>>> WebSmallville.com <<< Tu WeB De Smallville en Español. Fotos ... - [ Translate this page ]
... jajaja valgame Tu ke no dejas Esa idea en paz, veras, todavia le falta un
ratillo a La Historia y no me agues La fiesta De averiguar ke pasa, Por please ...
websmallville.com/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=746&postdays=0&postorder=asc&a... - 109k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-18 15:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://foros.guitarramania.com/viewtopic.php?t=49240&postord...
Sunami2003, no me agües la fiesta:
Estoy esperando que alguien postee otro número para ponerle de rango:
Gilipollas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2006-01-18 16:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

aguar
2. tr. Turbar, interrumpir, frustrar algo halagüeño o alegre. U. t. c. prnl. Aguarse la fiesta.

aguafiestas.
(De aguar y fiesta).
1. com. Persona que turba cualquier diversión o regocijo.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Peer comment(s):

agree Chelin : perfecto!
15 mins
Muchas gracias :O)
agree Olivia Bravo : arruines
42 mins
Gracias, queda bien con "arruinar", pero me parece que "aguar" es más coloquial, para el contexto ;-)
agree Egmont
57 mins
Gracias, as usual ;)
agree Juan Jacob : Eso mismo pensé.
1 hr
Gracias :)
agree Ana Juliá
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Maria! Eso mismo me imaginaba."
+1
1 hr
English term (edited): don't rain in my parade

no seas aguafiestas

yo lo diría así, sin "un"

Invertia Foros - [ Translate this page ]
... han borrado el mensaje en invertia,jejejeje. Capi, no seas aguafiestas, que hacía
años que no disfrutabamos tanto, de momento vivimos el presente¡¡¡¡¡. ...
servicios.invertia.com/foros/ allthread.asp?thread=3313663&comp2=DAX+XETRA&idtel_comp=IB021DAX - 20k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Foro de opinión - [ Translate this page ]
... Amigo Jesús, no seas aguafiestas, con lo bien que se han montado su negocio a base
de mostrar a la sociedad una cara de la moneda y ocultar la otra, no les ...
www.senado.es/cgi-bin/wfcbusca_ opinion?CLAVE=2328&OPCION=200201 - 7k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Ana Juliá
1 day 17 hrs
Gracias Ana :)
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): don't rain on my parade

no trates de desanimarme

It is more specific and stronger than aguafiestas, which usually means something like spoilsport or wet blanket.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2006-01-18 16:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here are the lyrics from the song in "Funny Girl":

Don't tell me not to live, just sit and putter
Life's candy and the sun's a ball of butter
Don't bring around a cloud to rain on my parade
Don't tell me not to fly, I simply got to
If someone takes a spill, it's me and not you
Who told you you're allowed to rain on my parade
I'll march my band out, I'll beat my drum
And if I'm fanned out, your turn at bat, sir
At least I didn't fake it, hat, sir
I guess I didn't make it
But whether I'm the rose of sheer perfection
A freckle on the nose of life's complexion
The Cinderella or the shine apple of its eye
I gotta fly once, I gotta try once,
Only can die once, right, sir?
Ooh, life is juicy, juicy and you see,
I gotta have my bite, sir.
Get ready for me love, 'cause I'm a "comer"
I simply gotta march, my heart's a drummer
Don't bring around the cloud to rain on my parade,

I'm gonna live and live NOW!
Get what I want, I know how!
One roll for the whole shebang!
One throw that bell will go clang,
Eye on the target and wham,
One shot, one gun shot and bam!
Hey, Mr. Arnstein, here I am ...

I'll march my band out, I will beat my drum,
And if I'm fanned out, your turn at bat, sir,
At least I didn't fake it, hat, sir,
I guess I didn't make it
Get ready for me love, 'cause I'm a "comer"
I simply gotta march, my heart's a drummer
Nobody, no, nobody, is gonna rain on my parade!
Note from asker:
Ruth, that's he very song. However, I still think that "agua-fiestas" o "no me agues la fiesta" are the ones that fit the best.
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : No es el sentido, en mi opinión.
10 mins
Read the song that it comes from.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search