Sep 9, 2011 00:55
12 yrs ago
English term

one fourth as likely as

English to Spanish Medical Medical (general) Herpes zoster
Hola

Cómo traducirían esta oración?


Blacks are one fourth as likely as whites to develop this condition.

muchas gracias
Sq

Proposed translations

+2
1 day 20 hrs
Selected

una probabilidad cuatro veces menor

La probabilidad de que los negros padezcan esta enfermedad es cuatro veces menor que la probabilidad que tienen los blancos. Ejemplo para que se vea que la respuesta de Carmen es incorrecta, o al menos ambigua: Supongamos que 5 de cada 100 negros tienen la enfermedad: la probabilidad de un individuo es del 5%. Cuatro veces menos que los blancos. O sea, los blancos tienen un 20% de probabilidades de contraer la enfermedad. La frase no dice nada sobre qué probabilidad tienen los negros, lo que hace es comparar dos probabilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2011-09-10 21:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Bien es cierto que se podría decir que la probabilidad de los negros es el 25% de la probabilidad de los blancos: un 5% es el 25% del 20%. Pero no es habitual utilizar porcentajes para comparar porcentajes.
Peer comment(s):

agree Daniel Grau : Clarísimo.
5 hrs
agree M. C. Filgueira
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
4 hrs

el porcentaje de probabilidad de desarrollar esta enfermedad es del 25%

Mi sugerencia.

El porcentaje de probabilidad de que la población de raza negra desarrolle esta enfermedad frente a la raza blanca es del 25%.
Peer comment(s):

agree isabelmurill (X)
1 hr
Buen fin de semana!!!
agree Dr. Dr. Dominik Kozanda
3 hrs
Muchas gracias!
agree Maria-Jose Pastor
7 hrs
Gracias
disagree Anahí Seri : la probabilidad de padecer una enfermedad se mide con respecto a toda la población, no en comparación con otro grupo. Ver mi respuesta
1 day 16 hrs
Sí, puede ser que tengas razón. No había pensado en esa posibilidad.
disagree Daniel Grau : No me parece claro hablar del 25% de la probabilidad de otro grupo.
1 day 21 hrs
Sí, puede ser que tengas razón. No había pensado en esa posibilidad.
disagree M. C. Filgueira : Estoy de acuerdo con Anahí y Daniel. Saludos cordiales.
3 days 5 hrs
Something went wrong...
+1
6 mins

una cuarta parte de las probabilidades que tienen...

una opción

--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2011-09-12 11:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

De acuerdo con la observación de mis colegas Daniel y María Claudia; debió leer "una cuarta parte de la probabilidad que tiene..."
Peer comment(s):

agree Juan Manuel Macarlupu Peña : Me parece bastante más clara, y menos "wordy". ¡Saludos desde Argentina Remy!
13 hrs
¡¡muchas gracias Juan Manuel! ¡Un saludo desde Orlando!
neutral Daniel Grau : No hay varias probabilidades, sino una sola. Debe ir en singular.
2 days 1 hr
Daniel, gracias por tu observación.
neutral M. C. Filgueira : Estoy de acuerdo con Daniel. //Me olvidé de comentarte, Remy, que "probabilidades", en plural, pertenece al lenguaje coloquial (p.ej., "Fulano tiene muchas probabilidades de viajar a Roma."). Cuando se habla de la variable estadística se usa el sing. Salu
3 days 9 hrs
Gracias por tu observación María Claudia. Un saludo con mi aprecio de siempre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search