Glossary entry

English term or phrase:

(if I want to receive my extracted ) MATERIALS

Spanish translation:

(si quiero recibir mis) materiales (extraídos)

Added to glossary by GrndmSMS
Jun 1, 2021 20:55
2 yrs ago
15 viewers *
English term

(if I want to receive my extracted ) MATERIALS

English to Spanish Medical Medical: Dentistry General surgical
ORAL SURGERY

......
10. While few restorations are of value, I have been asked whether I want to receive my extracted MATERIALS.

Field set to default to: NO, I would like to donate my materials.

Does MATERIALS in medical dental jargon refer to something else or it's translated simply as "materiales". Does not sound right, but I may be totally wrong. Dental terminology is not my forte.

Discussion

Andrés Contreras Jun 1, 2021:
Si se trata de piezas de la dentadura extraídas, creo que extracciones dentales sería apropiado en tu caso. https://www.colgate.com/es-mx/oral-health/tooth-removal/toot...
Si se trata de materiales extraídos en el proceso de reparación de piezas dentales, residuos extraídos podría funcionar. https://gacetadental.com/2009/04/residuos-txicos-en-odontolo...
No queda claro a cuál de los dos se refiere. Tampoco es mi fuerte, solo busco aportarte estas referencias.

Proposed translations

1 hr
Selected

(si quiero recibir mis) materiales (extraídos)

Se refiere a los materiales que se pueden obtener al extraer (por cualquier motivo) el material de relleno de una cavidad dental (o al extraer la pieza dental completa). Se refiere a que si se extrae una obturación que es de oro, paladio, etc, hay que decidir qué hacer con eso, dado su valor económico no despreciable: donarlo, devolverlo, etc.

"While few restorations are of value": está hablando del valor económico de lo que tienen las "restorations", que son los empastes, obturaciones y arreglos similares. Es cierto que actualmente se utiliza poco el oro, platino, etc., aunque todavía quedan personas con arreglos antiguos.

El artículo de Wikipedia sobre "dental restorations" es:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dental_restoration

Su página equivalente en español es esta sobre empastes u obturaciones:
https://es.wikipedia.org/wiki/Empaste

En ambos artículos la palabra prácticamente exclusiva utilizada para referirse a qué tipo de sustancia se utiliza para cada tipo de obturación es "material" (tanto en inglés como en español).

De hecho, la sección que enumera todas las posibles sustencias se llama:

"5 Materials used
5.1 Alloys
5.2 Amalgam
5.3 Direct gold
5.4 Composite resin
..."

Todo esto valida la traducción como "materiales", en el contexto odontológico específico (restorations).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you/gracias por disipar mis dudas. Saludos y gracias a TODOS por su tiempo y respuestas. "
1 hr

Tejido

Creo que podría traducirse como tejido ya que todo lo que se extrae durante un procedimiento odontológico puede denominarse así.

Los dientes se componen de cuatro tejidos dentales. Tres de ellos, el esmalte, la dentina y el cemento, son los tejidos duros. El cuarto, la pulpa (el centro del diente que contiene los nervios, los vasos sanguíneos y el tejido conjuntivo), es un tejido blando o no calcificado.
Something went wrong...
1 hr

materiales

"Un material dental puede ser definido como aquella materia utilizada en el área
odontológica."
¿Cómo se clasifican los materiales dentales?
Materiales Cerámicos: Yeso, Revestimientos, Porcelana, Ionómero de Vidrio, Oxifosfato de zinc, Hidróxido de calcio. Materiales Metálicos: Aleaciones coladas, Aleaciones forjadas, Amalgama de plata. Materiales Orgánicos: Resina acrílica, Materiales de impresión, Ceras. Materiales Compuestos: Resinas Compuestas.
Something went wrong...
1 hr

materiales


Por el contexto creo que se trata de metales preciosos como el oro o la plata y materiales o metales vendría bien como traducción.

El conocimiento de los materiales dentales que se utilizan para los trabajos protésicos es una necesidad para los profesionales de la odontología. Los metales son rutinariamente usados en odontología en gran variedad de aplicaciones incluyendo la fabricación de prótesis, coronas temporales y permanentes, bandas de ortodoncia y en restauraciones directas de los dientes. Los metales más usados son: oro, níquel, cobalto, cromo, estaño, aluminio, titanio, hierro, paladio, platino, cobre, plata, vanadio y mercurio.

https://revistas.udea.edu.co/index.php/odont/article/downloa...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-01 22:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

Tradicionalmente y durante siglos, el oro ha sido el material preferido para efectuar restauraciones en los dientes: fundas, incrustaciones y coronas. El oro es un mineral extraordinariamente dúctil y maleable, por lo que resulta fácil confeccionar prótesis dentales con él, que además tienen grandes propiedades químicas (no produce alergias), físicas y mecánicas. Esto se conoce como biocompatibilidad: en la boca del paciente, una prótesis de oro se desgasta a un ritmo muy similar al esmalte de los dientes naturales del paciente.

https://www.sanitas.es/sanitas/seguros/es/particulares/bibli...
Something went wrong...
2 hrs

si deseo que se me entreguen las piezas dentales que se me extraigan.

Si deseo guardar las piezas dentales que se me extraigan.

Es mi interpretación.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search