Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Aneurysm clip
Spanish translation:
clip para aneurisma
Added to glossary by
Walter Landesman
Oct 25, 2009 15:46
14 yrs ago
30 viewers *
English term
Aneurysm clip
English to Spanish
Medical
Medical: Cardiology
RMI
es un listado de objetos metálicos que deben retirarse antes de hacerse una resonancia magnética.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | clip para aneurisma | Víctor Nine |
5 | clip de aneurismas | Manuel Plaza |
4 | pinzas para aneurisma | Bárbara Oliver |
Change log
Oct 30, 2009 20:11: Walter Landesman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100038">Walter Landesman's</a> old entry - "Aneurysm clip"" to ""clip para aneurisma""
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
clip para aneurisma
Referencias:
42192605-002, Clip para aneurisma cerebral permanente recto de titanio. ... 42192605-007, Clip para aneurisma cerebral temporario semi curvo de titanio. ...
www.contrataciones.gov.py/.../q_a_cat_tree.jsp?...
De hecho, en noviembre de 1992 falleció un paciente por hemorragia intracraneal atribuida al movimiento de un clip para aneurisma ferromagnético (clip ...
books.google.com.ar/books?isbn=8481745545
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-25 18:54:52 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que "clip" es más usado en la jerga médica
42192605-002, Clip para aneurisma cerebral permanente recto de titanio. ... 42192605-007, Clip para aneurisma cerebral temporario semi curvo de titanio. ...
www.contrataciones.gov.py/.../q_a_cat_tree.jsp?...
De hecho, en noviembre de 1992 falleció un paciente por hemorragia intracraneal atribuida al movimiento de un clip para aneurisma ferromagnético (clip ...
books.google.com.ar/books?isbn=8481745545
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-25 18:54:52 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que "clip" es más usado en la jerga médica
Note from asker:
esto es lo pirmero que me vino a la mente, pero pensé que habría un tñermino más técnico en español utilizando palabaras del idioma. |
Mi duda era si no existía algún término más técnico. CLIP sé que se utliza en español pero me sonaba a anglicisimo. Sin embargo la RAE confirma su inclusión en el idioma. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es el término que finalmente utlilicé."
16 mins
pinzas para aneurisma
Torácico, Cirugía cardiovascular ... > Pinzas hemostáticas > Pinzas para anastomosis > Pinzas para aneurisma > Pinzas para aneurisma de aórtica
Some clips are a contraindication for the MR environment, whereas others are deemed safe for patients or individuals exposed to MR systems operating at 1.5 T or less. For these MR systems, positive documented evidence must be obtained that the clip is non- or weakly ferromagnetic, before any person with a clip is exposed to the MR environment. Persons with aneurysm clips in the head are in particular danger, because fibrosis (thickening and scarring of the tissue around the implant, fixing it in place) may not always occur
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-10-25 16:34:45 GMT)
--------------------------------------------------
Walter,
Parece que a veces se llaman también "grapas". De todas formas "clip", como bien dice el colega VRN, es perfectamente válido
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cli...
http://www.umm.edu/esp_ency/article/003795.htm
Some clips are a contraindication for the MR environment, whereas others are deemed safe for patients or individuals exposed to MR systems operating at 1.5 T or less. For these MR systems, positive documented evidence must be obtained that the clip is non- or weakly ferromagnetic, before any person with a clip is exposed to the MR environment. Persons with aneurysm clips in the head are in particular danger, because fibrosis (thickening and scarring of the tissue around the implant, fixing it in place) may not always occur
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-10-25 16:34:45 GMT)
--------------------------------------------------
Walter,
Parece que a veces se llaman también "grapas". De todas formas "clip", como bien dice el colega VRN, es perfectamente válido
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cli...
http://www.umm.edu/esp_ency/article/003795.htm
2 hrs
clip de aneurismas
Clip de aneurismas. Pinza de metal, normalmente de titanio, que se coloca en el cuello del aneurisma, una vez disecado, para aislarlo de la circulación de la arteria y colapsar el fundus.
Something went wrong...