Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
extensive or heightened international disciplines
Spanish translation:
regulaciones internacionales
Added to glossary by
Maria Gisella Gamez
Aug 20, 2009 22:13
14 yrs ago
3 viewers *
English term
extensive or heightened international disciplines
English to Spanish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Tratados
Que alternativas hay a disciplinas?
Most governments still view taxation as a central element of sovereignty and so are reluctant to accept extensive or heightened international disciplines on their taxing powers. Thus, whilst accepting supranational control/discipline over state conduct in many other areas, state parties to most modern investment treaties and instruments have either carved out taxation all together from the treaty or restricted the applicability of some of the treaty disciplines to certain types of taxes.
Most governments still view taxation as a central element of sovereignty and so are reluctant to accept extensive or heightened international disciplines on their taxing powers. Thus, whilst accepting supranational control/discipline over state conduct in many other areas, state parties to most modern investment treaties and instruments have either carved out taxation all together from the treaty or restricted the applicability of some of the treaty disciplines to certain types of taxes.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Sep 17, 2009 18:28: Maria Gisella Gamez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/107258">Spanish-English Translator's</a> old entry - "extensive or heightened international disciplines "" to ""regulaciones internacionales ""
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
regulaciones internacionales
control es otra posibilidad
Suerte!
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. Muy buena idea. "
1 hr
prácticas ampliamente utilizadas a nivel internacional
Creo que esto es lo que el autor quiso decir :))
+1
1 hr
ordenanzas, normas, normatividad, reglamentación
Casi cualquier cosa que signifique "regla de cumplimiento obligatorio", pues en este caso "disciplina" no se usa como "la danza es una DISCIPLINA artística".
Something went wrong...