Glossary entry

English term or phrase:

... by virtue of the Statutory Declarations Act 1835

Spanish translation:

en virtud de la ley británica de 1835 sobre declaraciones juradas

Added to glossary by marideoba
Feb 4, 2013 19:32
11 yrs ago
39 viewers *
English term

... by virtue of the Statutory Declarations Act 1835

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
An Application for registration (UK).

I have found an answer supplied by a translator in Spain to his phrase (Ley de Declaraciones del Registro Mercantil) on the Kudoz records. However, seeing as this translation is wanted for Argentina, I'm not sure the Registro Mercantil means anything here. Would anyone know a more adequate translation for Argentina?
Change log

Sep 10, 2014 21:11: marideoba Created KOG entry

Proposed translations

1 day 21 hrs
Selected

en virtud de la ley británica de 1835 sobre declaraciones juradas

Parece que es la ley que rige las declaraciones juradas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! "
+2
35 mins

en virtud de la Statutory Declarations Act (Ley de Declaraciones Previstas en la Legislación) de ...

...1835.

En general, escribo el nombre de la ley en cursiva y lo traduzco entre paréntesis.
Peer comment(s):

agree Robert Forstag
1 hr
Gracias, Robert.
agree Rosa Paredes
2 hrs
Gracias, Rosa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search