Glossary entry

English term or phrase:

a participant covered by the "floor-offset arrangement" shall notbe permitted...

Spanish translation:

un partícipe que esté cubierto por un acuerdo de compensación limitado/mínimo

Feb 1, 2006 17:53
18 yrs ago
2 viewers *
English term

a participant covered by the "floor-offset arrangement" shall notbe permitted...

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
no entiendo "floor-offset arrangement". Forma parte de la clausula de "Retirada de fondos por dificultad o necesidad financiera" de un plan de jubilación
Gracias

Proposed translations

16 mins
English term (edited): a participant covered by the
Selected

un partícipe que esté cubierto por un acuerdo de compensación limitado/mínimo

También podría ser: acuerdo límite/mínimo de compensación

My suggestion.. Good luck!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
English term (edited): a participant covered by the

pensión tipo suelo/complemento

Essentially a type of pension with a guaranteed minimum (floor) and a variable top-up (offset). There's a definition of it here:

http://www.bls.gov/ncs/ebs/peopleboxfloorpl.htm

The only reference I could find to it in Spanish is here:

http://www.supen.fi.cr/public/pensusa.htm

As you can see, they've translated it as "plan de piso y desplazamiento", which I suspect they've just made out and sounds a bit strange to me. Maybe you could leave it in English with a brief explanation in Spanish, along the lines of: 'pensión tipo mínimo/compensación (or suelo/complemento).



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-02-01 18:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Whoops, sorry, not 'made out' but 'made up'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search