Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a mountain of
Spanish translation:
un sinnúmero/un cúmulo de
Added to glossary by
Cecilia Gowar
Apr 6, 2014 17:03
10 yrs ago
English term
a mountain of
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Hola, necesito su ayuda con esta expresión, gracias.
There are a mountain of barriers and hurdles for intelligence agency whistle-blowers,” he said.
Hay un montón/sin número/ una infinidad/incontables de barreras y obstáculos para los denunciantes de las agencias de inteligencia".
There are a mountain of barriers and hurdles for intelligence agency whistle-blowers,” he said.
Hay un montón/sin número/ una infinidad/incontables de barreras y obstáculos para los denunciantes de las agencias de inteligencia".
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 6, 2014 17:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 8, 2014 01:37: Cecilia Gowar Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
un sinnúmero/un cúmulo de
Todas las opciones son correctas, sólo que "sinnúmero" es una sola palabra, no dos. También se usa "montaña/montañas" en castellano, aunque en este caso no lo recomendaría. Nuevamente, es cuestión de estilo y elección propia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 mins
un montón de/una infinidad de
La primera opción es más informal, la segunda podría quedar mejor en el contexto.
2 hrs
un sinfín de
Existe un sinfín de trabas y obstáculos...
3 hrs
hay numerosas barreras y obstáculos----
¡Suerte!
4 hrs
Demasiadas
Una más.
Suerte
Suerte
Something went wrong...