Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
*capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *
Spanish translation:
"capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"
Added to glossary by
garci
Nov 22, 2006 08:00
17 yrs ago
3 viewers *
English term
*capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *
English to Spanish
Tech/Engineering
Human Resources
ISO 9001 - Human Resources
Estoy en la parte de Recursos Humanos - Employee Development - Responsabilities -
si bien la frase no es difícil, no me termina de gustar como queda.
gracias por las sugerencias.
Human Resources is responsible for ensuring that new employees are *capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *of the job position into which they are hired
si bien la frase no es difícil, no me termina de gustar como queda.
gracias por las sugerencias.
Human Resources is responsible for ensuring that new employees are *capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *of the job position into which they are hired
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
"capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"
Aunque no es estrictamente literal, respeta el espiritu de la frase y no es repetitivo en los verbos. Suerte !
Note from asker:
me encantó, gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Garci, esta es la opción que utilicé!"
1 hr
English term (edited):
capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities of
sean capaces de cumplir con las responsabilidades del puesto y que sus calificaciones estén a la alt
The sentence is about accomplishing the job and being qualified for its responsibilities, I'd say.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 09:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
No cupo toda la frase, completa es:
"sean capaces de cumplir con las responsabilidades del puesto y que sus calificaciones estén a la altura del mismo"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 09:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
No cupo toda la frase, completa es:
"sean capaces de cumplir con las responsabilidades del puesto y que sus calificaciones estén a la altura del mismo"
Note from asker:
muchas gracias |
+1
1 hr
los nuevos empleados estén cualificados para atender sus reponsabilidades
muchas veces la conjunción "and" no tiene una función copulativa si no que establece otro tipo de relación entre los verbos...
Note from asker:
muchas gracias |
Something went wrong...