Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The Lower Falls
Spanish translation:
El área/barrio de Lower Falls
Added to glossary by
Florencia Di Bello
Jun 26, 2007 00:31
16 yrs ago
English term
The Lower Falls
English to Spanish
Other
Geography
is there a Spanish equivalent?
‘The Lower Falls area has always been one of the most popular districts in West Belfast. Unfortunately the rise in anti-social actions of
‘The Lower Falls area has always been one of the most popular districts in West Belfast. Unfortunately the rise in anti-social actions of
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | El área/barrio de Lower Falls | Florencia Di Bello |
4 | leave as is but with caps i.e. Lower Falls | swisstell |
Change log
Jul 10, 2007 14:00: Florencia Di Bello Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
El área/barrio de Lower Falls
Yo dejaría el nombre en inglés. Por lo que veo es el nombre de un barrio o un área y creo que no sería correcto traducirlo.
Example sentence:
Lower Falls, el barrio católico que es una poderosa base del Sinn Fein, brazo político del IRA, es en estos momentos un auténtico hervidero. Los jóvenes están en la primera fila de confrontación con la policía y las tropas británicas. http://www.c
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
leave as is but with caps i.e. Lower Falls
such localized geographical name should not be translated. You would not really make a shanty-town out of the favelas of Rio, just to mention one typical example.
Something went wrong...