Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
meet the nuances
Spanish translation:
adecuarse a las necesidades particulares
Added to glossary by
Lydianette Soza
Dec 27, 2018 01:55
5 yrs ago
18 viewers *
English term
meet the nuances
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Healthcare - sanitation
Hola nuevamente,
Dandole continuidad a la traducción del documento sobre saneamiento les comparto un extracto:
Often community toilets are built without consulting the community about the location, design, construction or maintenance. As a result, the toilets might not meet the nuances of a community’s requirements or benefit from their local understanding of terrain or power dynamics.
No sé si el "a" en "meet the nuances of **a** community's requirements" está correcto?
Hago la consulta, puesto que no creo que la traducción más adecuada sea: "... Como resultado, puede que los servicios no **cumplan los matices* de un requisitos de la comunidad...*"
Dandole continuidad a la traducción del documento sobre saneamiento les comparto un extracto:
Often community toilets are built without consulting the community about the location, design, construction or maintenance. As a result, the toilets might not meet the nuances of a community’s requirements or benefit from their local understanding of terrain or power dynamics.
No sé si el "a" en "meet the nuances of **a** community's requirements" está correcto?
Hago la consulta, puesto que no creo que la traducción más adecuada sea: "... Como resultado, puede que los servicios no **cumplan los matices* de un requisitos de la comunidad...*"
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | adecuarse a las necesidades particulares | David Hollywood |
3 +2 | se ajuste o cumpla los requisitos de una comunidad | JohnMcDove |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
adecuarse a las necesidades particulares
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-27 03:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
"nuances" = particular requirements/features en tu contexto....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-27 03:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
"nuances" = particular requirements/features en tu contexto....
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs
|
muchas gracias Beatriz
|
|
agree |
Mónica Algazi
6 hrs
|
muchas gracias Mónica
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs
se ajuste o cumpla los requisitos de una comunidad
O "de la comunidad"...
El "a" es correcto en inglés, pero va con "comunidad"...
Saludos cordiales.
El "a" es correcto en inglés, pero va con "comunidad"...
Saludos cordiales.
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs
|
Muchas gracias, Beatriz. :-) ¡Feliz Año Nuevo! (que está aquí en 4 días...)
|
|
agree |
Mónica Algazi
: También.
4 hrs
|
Muchas gracias, Mónica. :-) (Lo dicho... un 2019 lleno de ventura y de a-ventura... ;-)
|
Discussion