Glossary entry (derived from question below)
Mar 13, 2007 07:51
17 yrs ago
English term
"forward of"
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Cooling water forward of cooling circuit
(this is a translation from German)
(this is a translation from German)
Proposed translations
(Spanish)
3 | enviada | Maria Asis |
4 | arriba de / a la entrada de | Jennifer Levey |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
forward of
Selected
enviada
Hola Silvia! ¿Cómo va? :-)
Me parece entender que se trata del agua que propulsa el circuito de refrigeración, de ahí lo de "forward of" (algo sui generis, por cierto).
Propulsada por, enviada por, procedente del circuito de refrigeración. Semánticamente es esto, creo.
Un saludo,
MJ
Me parece entender que se trata del agua que propulsa el circuito de refrigeración, de ahí lo de "forward of" (algo sui generis, por cierto).
Propulsada por, enviada por, procedente del circuito de refrigeración. Semánticamente es esto, creo.
Un saludo,
MJ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
9 hrs
English term (edited):
forward of
arriba de / a la entrada de
Assuming the English is a faithful translation of the German original, and that this translation could have been rendered as "Cooling water upstream of the cooling circuit", which translates as:
Agua de refrigeración arriba del circuito ....
or:
Agua de refrigeración a la entrada del circuito ....
Agua de refrigeración arriba del circuito ....
or:
Agua de refrigeración a la entrada del circuito ....
Something went wrong...