Glossary entry

English term or phrase:

Cross walk

Spanish translation:

cruce peatonal

Added to glossary by sandra carrazzoni
Aug 8, 2006 20:06
17 yrs ago
20 viewers *
English term

Cross walk

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy SCHOOL manual for parents and students
Safety Policies/Procedures
· Skate Shoes, bicycles, scooters, skateboards, roller blades
· Parking lot/bus lane and bus safety
· Cross walk
· School visitations
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sp-EnTranslator

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+11
6 mins
Selected

cruce peatonal

maybe :))
Peer comment(s):

agree Marina Herrera : es lo correcto.
11 mins
Gracias, Marina :))
agree Lindsey Crawford
13 mins
Gracias, Mariela :))
agree vanesa medina
33 mins
Gracias, Pao :))
agree Hellen Varela-Fdez.
38 mins
Gracias, Hellen :))
agree Heather Chinchilla
40 mins
Gracias, Heather :))
agree Sp-EnTranslator
46 mins
Gracias, Claudia :))
agree Roxanna Delgado
1 hr
Gracias, Roxanna :))
agree Marsha Wilkie
1 hr
Gracias, Marsha :))
agree Ana L Fazio-Kroll
3 hrs
Gracias, Laura :))
agree Susana Mate
6 hrs
Gracias, Susana :))
agree Oso (X) : ¶:^)
8 hrs
Gracias, Oso :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
55 mins

vía peatonal

just another option!
Something went wrong...
+1
4 hrs

cruce de peatones

otra forma de decirlo
Peer comment(s):

agree Susana Mate
1 hr
gracias susana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search