Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
We eat our own cooking
Spanish translation:
consumimos lo que producimos
Added to glossary by
Ana Roca
Apr 27, 2008 16:07
16 yrs ago
1 viewer *
English term
We eat our own cooking
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
In line with xxxx's owner-orientation, most of our directors have a major portion of their net worth invested in the company. We eat our own cooking
Proposed translations
(Spanish)
Change log
May 4, 2008 13:47: Ana Roca Created KOG entry
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
consumimos lo que producimos
es una idea
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, ésta es la que más me gusta!"
+7
4 mins
comemos lo que cocinamos
Buena suerte.
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: dado que no se trata de un modismo en inglés (o por lo menos, no es entre los más conocidos) optaría por esta traducción directa sin dar vueltas innecesarias
27 mins
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
33 mins
|
agree |
Gealach
39 mins
|
agree |
Egmont
43 mins
|
agree |
etale
50 mins
|
agree |
Nelida Kreer
: Tal como dice Deb. Para qué complicar. Suena perfecto.
1 hr
|
agree |
Cristina Santos
2 hrs
|
8 mins
Consumimos lo que nosotros mismos sembramos
Otra opción. ¡Suerte!
+1
29 mins
Utilizamos nuestros propios recursos
Otra forma de decirlo.
Peer comment(s):
agree |
eloso (X)
: Suena bien.
2 hrs
|
gracias eloso
|
29 mins
nuestros empleados son a la vez dueños de la compañia / empresa
creo que es la idea........
36 mins
comemos la comida que preparamos
Otra opción
40 mins
bebemos de nuestra propia medicina
Una posibildad... confiamos tanto en nuestra empresa que "bebemos de nuestra propia medicina". Lo entiendo en el sentido de decir que con base en tal confianza, no tenemos reservas en "encadenar nuestro destino personal al de nuestra propia empresa".
Macromedia América Latina - Sala de Prensa
“En Macromedia bebemos de nuestra propia medicina. El nuevo macromedia.com conjuga una estrategia que utiliza tanto las fortalezas del HTML como las de ...
www.adobe.com/la/press_releases/2004/0104_forrester_pr_la.h... - 25k - En caché - Páginas similares
Macromedia América Latina - Sala de Prensa
“En Macromedia bebemos de nuestra propia medicina. El nuevo macromedia.com conjuga una estrategia que utiliza tanto las fortalezas del HTML como las de ...
www.adobe.com/la/press_releases/2004/0104_forrester_pr_la.h... - 25k - En caché - Páginas similares
1 hr
comemos de nuestro propio bolsillo
Me parece cercano a un chiste coloquial, pero haciendo hincapié en que se trata del patrimonio propio de los directores de donde cobran y así he tratado de resumirlo. La traducción literal sin el own lleva a que comen de lo que trabajan y creo que se quiere decir lo contrario.
+3
1 hr
"Cosechamos lo que nosotros mismos sembramos"
Me parece que esta frase en espanol tiene el mismo sentido de aquella en ingles.
Peer comment(s):
agree |
Rafa Martínez
2 hrs
|
gracias
|
|
agree |
Marina56
: Yo creo que es el equivalente justo en español.
15 hrs
|
agree |
jude dabo
: si
1 day 6 hrs
|
6 hrs
confiamos en lo que producimos
Esta es una expresión y creo que éste es el significado.
Something went wrong...