Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"day 2" mark-to-market / goodwill
Spanish translation:
el día 2 en relación al valor actual o de mercado / fondo de comercio
Added to glossary by
avelingua
Mar 12, 2008 18:45
16 yrs ago
6 viewers *
English term
"day 2" mark-to-market / goodwill
English to Spanish
Bus/Financial
Accounting
Accretion/dilution is unpredictable due to “day 2” mark-to-market and any goodwill impairment risk
Artículo sobre adquisiciones de negocios, contingencias, etc.
Muchas gracias por ayudarme!!!
Artículo sobre adquisiciones de negocios, contingencias, etc.
Muchas gracias por ayudarme!!!
Proposed translations
(Spanish)
1 +1 | el día 2 en relación al valor actual o de mercado / fondo de comercio | avelingua |
Change log
Mar 16, 2008 16:28: avelingua Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
el día 2 en relación al valor actual o de mercado / fondo de comercio
Para fines contables, se asigna el valor actual o de mercado, el cual puede variar al día siguiente.
Fondo de comercio es equivalente a la plusvalía por clientela, renombre, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2008-03-15 13:46:07 GMT)
--------------------------------------------------
Med, me acabo de dar cuenta que por error le asigné muy bajo valor de confianza; en realidad el nivel es alto.
Fondo de comercio es equivalente a la plusvalía por clientela, renombre, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2008-03-15 13:46:07 GMT)
--------------------------------------------------
Med, me acabo de dar cuenta que por error le asigné muy bajo valor de confianza; en realidad el nivel es alto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!! me sirvió de mucho!!"
Something went wrong...