Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Escalate to the appropriate level of force needed
Russian translation:
Применять силу в необходимых пределах
Added to glossary by
Michael Tovbin
Sep 1, 2002 20:03
21 yrs ago
3 viewers *
English term
Escalate to the appropriate level of force needed
English to Russian
Other
Military / Defense
Military
Context
DIRECT ASSAULT COUNTERMEASURES
· Pay close attention to your surroundings.
· Analyze all information and observations with close attention to potential assault cues.
· Counter attack with commitment and decisiveness.
· Disengage quickly and gain distance from the suspect.
· Get behind cover if possible.
· Escalate to the appropriate level of force needed.
· Hand-to-hand should be a last resort.
· Exit the ambush area as quickly as possible.
· Notify headquarters as soon as possible for assistance.
Что-то я вообще не схватила это предложение. Речь идёт о вызове группы поддержки или что-то в этом роде? За разъяснения -спасибо
DIRECT ASSAULT COUNTERMEASURES
· Pay close attention to your surroundings.
· Analyze all information and observations with close attention to potential assault cues.
· Counter attack with commitment and decisiveness.
· Disengage quickly and gain distance from the suspect.
· Get behind cover if possible.
· Escalate to the appropriate level of force needed.
· Hand-to-hand should be a last resort.
· Exit the ambush area as quickly as possible.
· Notify headquarters as soon as possible for assistance.
Что-то я вообще не схватила это предложение. Речь идёт о вызове группы поддержки или что-то в этом роде? За разъяснения -спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Применять силу в необходимых пределах | Michael Tovbin |
3 +1 | повысить уровень применяемых силовых средств сообразно обстановке | marfus |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Применять силу в необходимых пределах
имеется в виду, оценить обстановку и в случае необходимости применить силу.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Михаил, за большую помощь, что Вы мне оказываете. Очень признательна."
+1
17 mins
повысить уровень применяемых силовых средств сообразно обстановке
"escalate" & "scale" non e' la stessa cosa
i reckon we're talking force upgrade here
i reckon we're talking force upgrade here
Something went wrong...