Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Care Team
Russian translation:
лечащая бригада
Added to glossary by
Tatiana Nikitina
Nov 2, 2016 16:22
7 yrs ago
14 viewers *
English term
Care Team
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
(врач, врач-ординатор, медсестра, младшая медсестра) лечащая команда?
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | лечащая бригада | Tatiana Nikitina |
4 | Группа медработников (обеспечивающих мед.обслуживание) | Stanislav Korobov |
3 | (дежурная) смена | VASKON |
Change log
Nov 11, 2016 23:03: Tatiana Nikitina Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
лечащая бригада
Или "бригада медицинской помощи"
Мне кажется, у нас в таком контексте больше в ходу "бригада"
Мне кажется, у нас в таком контексте больше в ходу "бригада"
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
Группа медработников (обеспечивающих мед.обслуживание)
...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-11-02 16:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
"команда" - это в спорте...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-11-02 16:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
"команда" - это в спорте...
9 hrs
(дежурная) смена
"Care" - это всё-таки прежде всего уход за больными. Возможно, речь идёт о смене в больнице, которая дежурит по отделению (Вы дали фразу без контекста)
Something went wrong...