Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
action taken or omitted as a consequence of this information
Russian translation:
действие или бездействие как результат ознакомления с этой информацией
Added to glossary by
Vladimir Shelukhin
Jun 17, 2011 15:45
12 yrs ago
1 viewer *
English term
action taken or omitted as a consequence of this information
English to Russian
Marketing
Marketing
If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted as a consequence of this information is prohibited and may be illegal.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | действие или бездействие как результат ознакомления с этой информацией | Vladimir Shelukhin |
4 +1 | совершение или несовершение любых действий на основе этой информации | sas_proz |
Change log
Jun 20, 2011 16:12: Vladimir Shelukhin Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
действие или бездействие как результат ознакомления с этой информацией
Обычное выражение, обозначающее то, что написано.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
4 mins
совершение или несовершение любых действий на основе этой информации
*
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2011-06-17 15:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
Взятка получается должностным лицом за совершение или несовершение каких-либо действий в пользу взяткодателя либо другого лица...
Уголовный кодекс РФ (УК РФ) :: Комментарий к статье 290
http://rfuk.ru/comment_290.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2011-06-17 15:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
Взятка получается должностным лицом за совершение или несовершение каких-либо действий в пользу взяткодателя либо другого лица...
Уголовный кодекс РФ (УК РФ) :: Комментарий к статье 290
http://rfuk.ru/comment_290.html
Peer comment(s):
agree |
andress
16 hrs
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Vladimir Shelukhin
: Действия на основе информации? Мммммм…
21 hrs
|
Something went wrong...