Glossary entry

English term or phrase:

by virtue of evidence

Russian translation:

Зд.: (искусство, опирающееся на научное) понимание симптоматики (и имеющийся опыт)

Added to glossary by kalambaka
Aug 7, 2008 13:24
15 yrs ago
1 viewer *
English term

by virtue of evidence

English to Russian Other Livestock / Animal Husbandry
13. Only a veterinarian can take the holistic approach in any given situation and, in addition to the application of scientific principles, to exercise the art of veterinary medicine and surgery by virtue of evidence based scientific knowledge and established experience.
Change log

Aug 13, 2008 08:21: kalambaka Created KOG entry

Aug 13, 2008 08:27: kalambaka changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/767143">kalambaka's</a> old entry - "by virtue of evidence "" to ""искусство, опирающееся на научное понимание симптоматики и имеющийся опыт""

Proposed translations

16 hrs
Selected

искусство, опирающееся на научное понимание симптоматики и имеющийся опыт

Только ветеринарный врач способен применить целостный подход к каждому встреченному им случаю заболевания и, применяя научные принципы, одновременно проявить (продемонстрировать) свое искусство лечения и оперативного вмешательства, искусство, опирающееся на научное понимание симптоматики и имеющийся опыт.

evidence -( мед.) признак; проявление; симптом; выраженность
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем!"
44 mins

благодаря данным, основанным на ...

благодаря данным, основанным на научных ..
Something went wrong...
+1
55 mins

на основании документально подтвержденных научних знаний и опыта



--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2008-08-07 14:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

мне кажется, правильнее было бы рассматривать by virtue of //evidence-based// scientific knowledge and established experience.

Другой вариант : на основании научних знаний и опыта, подтвержденных документально.
Peer comment(s):

agree Kameliya
25 mins
cпасибо!
Something went wrong...
15 hrs

на основании подтвержденных фактов [основанных на...

научных знаниях и опыте]
на основании... основанных - немного режет слух, но смысл должен быть именно такой, imho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search