Glossary entry

English term or phrase:

far-off / close-up

Russian translation:

первый/второй период сухостоя

Added to glossary by Natalya Zelikova
Nov 14, 2006 16:45
17 yrs ago
English term

far-off / close-up

English to Russian Other Livestock / Animal Husbandry
far-off / close-up dry cows
Слов вообще-то два, но, учитывая употребление, хотелось бы задать один вопрос.

Far-off, dry cows. 7 – 3 weeks before calving
Close-up, dry cows. 3 week before calving.

Это что-то связанное с близким и нескорым отелом?

Proposed translations

17 mins
Selected

первый/второй период сухостоя

Первый период - 45 дней от 60-го до 15-го дня до отела характеризуется тем, что мы должны кормлением обеспечить жизнедеятельность коровы и нормальное (не чрезмерное!)

Второй период сухостоя - от 15-го дня до отела - до отела. В этот период мы уже не успеем чрезмерно раскормить теленка. Наша задача - готовить микрофлору рубца к будущей лактации. Это возможно при
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search