Glossary entry

English term or phrase:

a means of communication

Russian translation:

средство общения

Added to glossary by RKurylski
Feb 28, 2009 22:11
15 yrs ago
1 viewer *
English term

a means of communication

English to Russian Social Sciences Linguistics
Language is not only a means of communication
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Dmytro Voskolovych

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Katia Gygax Mar 1, 2009:
Средство общения Из введения в общую лингвистику: язык - средство общения и средство мышления. Сообщение это частный случай общения, его составная часть. А при чем здесь коммуникация, я вообще затрудняюсь сказать. Понятно, что прилагательное "коммуникативный" часто бывает выгодно в плане краткости, но коммуникация это в данном случае монстр.
RKurylski (asker) Mar 1, 2009:
sredstvo soobshtchenia? I ne mozhet byt' sredstvo soobshtchenia? Kakaya raznitsa?

Proposed translations

+6
38 mins
Selected

средство общения

***

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2009-02-28 22:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Курсовая "Язык - важнейшее средство человеческого общения"
http://www.bankreferatov.ru/db/M/8591031FE1EAF2C2C3256FAD004...

--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2009-02-28 22:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

МАТЕРИАЛЫ К УРОКУ
Тема: Язык как средство общения
http://rus.1september.ru/urok/index.php?SubjectID=170120
Peer comment(s):

agree Dmytro Voskolovych
25 mins
Спасибо, Дмитрий!
agree Tatiana Pelipeiko
1 hr
Спасибо, Татьяна!
agree Natalya Gavrilyastaya
5 hrs
Спасибо, Наталья!
agree Katia Gygax
9 hrs
Спасибо, Катя! Привет :)
agree Oxana Snyder
10 hrs
Спасибо, Оксана!
agree Mikhail Korolev
10 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In fact there are 2 v.good answers: the Igor's answer and Alexander's. The former I think is "more Russian", the latter is a copy from English but it is gaining ground. Google shows that there are twice as many (Igor's answer). Blagodaryu Vas vsex"
+3
2 mins

способ передачи информации

--
Peer comment(s):

agree Anna Astar
2 mins
Спасибо!
agree Rodion Shein : или средство коммуникации
4 mins
Спасибо!
agree Alexander Bukhonov : в учебных/научных текстах действительно лучше прозвучит «средство коммуникации»
33 mins
Something went wrong...
+1
46 mins

средство общения

In Russian, the word "communication" may also mean "[со]общение"; "communicate" = "сообщать[ся]" (as in "communicating vessels" = "сообщающиеся сосуды") and "общаться".
Peer comment(s):

agree AT_Translate
12 mins
Something went wrong...
+1
11 hrs

средство коммуникации

[PDF]
ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ: ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, МЕТОДИКА

File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
[b]ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ[/b]:. ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, МЕТОДИКА. ПРЕПОДАВАНИЯ. ПРОБЛЕМЫ РИТОРИКИ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ. Н.Е. Каменская ...

books.ifmo.ru/book/vip/78.pdf -

===

"ИТО-2001" - Олейникова Н.А., Тараненко С.С. - ИНФОРМАЦИОННЫЕ ...

Поскольку [b]язык есть средство коммуникации[/b], общения, а речь есть способ этой коммуникации [2], то овладение средствами возможно только при создании условий ...

http://ito.edu.ru/2001/ito/II/2/II-2-17.html

===

#
Карев Дмитрий Виталиевич. Double bind

Человеческий язык, как средство коммуникации, богато наполнен всевозможными конструкциями речи, в которых причудливо переплетаются разноуровневые сообщения ...

http:// zhurnal.lib.ru/k/karew_d_w/db.shtml - 25k - Cached - Similar pages

===
Цивилизция И Ислам

Ислам, караванные пути арабских купцов и арабский язык, как универсальное средство международной коммуникации просуществовали в качестве коммуникативной ...

http:// world.lib.ru/g/gruppa_t/1.shtml

Б.С.Ерасов=СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ =Янко Слава (Библиотека Fort ...

Язык как средство коммуникации. 12. Социализирующая функция культуры. Использование культуры как престижного средства в разных социальных группах. ...

http://yanko.lib.ru/books/cultur/erasov-soc_cult-a.htm
Peer comment(s):

agree Rodion Shein : Александр, хотя и запоздало, но соглашусь с Вами. Понятие "коммуникация", несколько шире понятия "общение". Так что, хотя это и "монстр", как заметила коллега, полагаю этот вариант более уместным.
1 hr
Спасибо, Родион! Кому - монстр, а кому и совершенно привычное понятие, хорошо знакомое из курсовых и прочих работ; всё-таки плохо, когда пироги начинает печь сапожник и наоборот;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search