Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by a breach of economic torts
Russian translation:
[деликтный иск] на основании экономических правонарушений
Added to glossary by
Lesia Kutsenko
Feb 22, 2021 14:41
3 yrs ago
22 viewers *
English term
by a breach of economic torts
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
by a breach of economic torts
XXX has only two ways to succeed in its damages claim, being: (i) contractually, through a breach of an implied term; (ii) through tort, by a breach of economic torts...
...
(i) по договору – на основании нарушения подразумеваемого условия; и (ii) на основании гражданско-правового нарушения (по деликтным основаниям), на основании нарушения экономических условий ...?
...
(i) по договору – на основании нарушения подразумеваемого условия; и (ii) на основании гражданско-правового нарушения (по деликтным основаниям), на основании нарушения экономических условий ...?
Proposed translations
(Russian)
3 | [деликтный иск] на основании экономических правонарушений | Lesia Kutsenko |
4 | вследствие причинения материального вреда | Tatyana Ilyna |
Change log
Feb 27, 2021 08:01: Lesia Kutsenko Created KOG entry
Proposed translations
53 mins
Selected
[деликтный иск] на основании экономических правонарушений
Английское деликтное право признает целый ряд экономических правонарушений, ... которые сами по себе дают основание для предъявления иска, ... https://bclplaw.ru/actual/publication/71116/
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-02-27 08:12:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you so much!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-02-27 08:12:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you so much!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Lesia!"
4 hrs
вследствие причинения материального вреда
Вред вследствие деликта может быть причинен личности или имуществу. Если Сторона хочет взыскать убытки , то у нее есть два пути - исходить из нарушений условий договора либо из внедоговорных обязательств, то есть причинения вреда. И в данном случае этот вред носит материальный характер
Discussion