May 19, 2011 16:03
13 yrs ago
3 viewers *
English term
constituted or derives its existence
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Помогите перевести слова "constituted or derives its existence" из предложения из устава британской компании:
the right of any individual shall be determined by the law of the jurisdiction where the Eligible Person is constituted or derives its existence.
Спасибо
the right of any individual shall be determined by the law of the jurisdiction where the Eligible Person is constituted or derives its existence.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 | см. ниже | Elena Gheorghita |
3 +1 | было учреждено или существует | Elena Slepukhina |
Proposed translations
3 hrs
Selected
см. ниже
Четкую формулировку дать не рискну, контекст нужен поШирШе :)))
Суть следующая: eligible person - личность, имеющая право избираться (подозреваю, что в совет директоров, например)
constitute - имеет значение "назначить на должность"
derive existence - что-нибудь вроде "постоянно проживает"
I hope I was helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-19 19:55:11 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, еще возможное значение слова eligible. http://www.businessdictionary.com/definition/eligible-person... Но опять же, не зная сути документа, сложно судить о чем конкретно идет речь
Суть следующая: eligible person - личность, имеющая право избираться (подозреваю, что в совет директоров, например)
constitute - имеет значение "назначить на должность"
derive existence - что-нибудь вроде "постоянно проживает"
I hope I was helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-19 19:55:11 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, еще возможное значение слова eligible. http://www.businessdictionary.com/definition/eligible-person... Но опять же, не зная сути документа, сложно судить о чем конкретно идет речь
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+1
12 mins
было учреждено или существует
..
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-05-19 16:21:25 GMT)
--------------------------------------------------
Да, кстати, ранее уже задавался похожий вопрос http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/344...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-05-19 16:21:25 GMT)
--------------------------------------------------
Да, кстати, ранее уже задавался похожий вопрос http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/344...
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: человек не может быть утвержден. А кто же?
2 mins
|
Эрика, я так понимаю, Eligible Person не всегда человек? Напр. юр.лицо.
|
|
agree |
Andrei B
: Yes, a person (лицо) can be juristic as well as natural - see http://en.wikipedia.org/wiki/Legal_entity and links therefrom
2 hrs
|
agree |
Denis Shepelev
17 hrs
|
Discussion