Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Accidental Death & Personal Loss Insurance
Russian translation:
страхование на случай смерти или утраты трудоспособности в результате несчатного случая
Added to glossary by
Jura Gorohovsky
Jul 3, 2007 12:58
16 yrs ago
2 viewers *
English term
Accidental Death & Personal Loss Insurance
English to Russian
Bus/Financial
Insurance
http://www.maricopa.edu/hrweb/benefits/ad_pl.htm
Долго думал :)
Но так и не понял, что здесь значит "personal loss"
Долго думал :)
Но так и не понял, что здесь значит "personal loss"
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
страхование на случай смерти или утраты трудоспособности в результате несчатного случая
The Chevron Phillips Accidental Death and Personal Loss (AD&PL) Plan pays benefits if you die or suffer certain serious injuries as a result of a covered accident.
benefitium.com/benefitsummaries/AccidentalDeathAndPersonalLoss/PlanOptions
Страхование на случай смерти или постоянной нетрудоспособности вследствие несчастного случая
www.alico.in.ua/gold.html
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Страхование на случай смерти или. инвалидности в результате несчастного. случая
страхование на случай смерти или тяжелых увечий
canadianlife.livejournal.com
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-07-03 19:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
Кормилец входит в economic loss:
УЩЕРБ, ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ECONOMIC LOSS)
В страховых операциях: общая оцененная стоимость понесенных лицом или лицами, семьей (организацией) убытков, возникших в результате смерти или наступления нетрудоспособности кормильца (ведущего служащего),
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-07-04 12:17:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, вот и я ссылку прочитала. Товарищи, читайте раздел accidental death & personal loss. Дети и жена упоминаются постольку, поскольку, если они зависимые члены семьи, их тоже можно вклучить в страховку. То есть если с ними произойдет страховой случай, то тоже будет выплачиваться страховка, но не полная сумма, а оговаривается процент. Но это дополнительная опция.
Если у вас нет никаких зависимых членов семьи вы все равно можете застраховаться от accidental death & personal loss
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-07-04 12:27:45 GMT)
--------------------------------------------------
От потери кормильца страхуется не кормилец, а члены семьи, то есть страховка была бы не на его имя, а на имя зависимого члена.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day25 mins (2007-07-04 13:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
да отвлекитель вы от этой ссылки, посмотрите другие. А то она вас только путает. Увечья вы куда денете? Они же перечесляются, а то у вас только смерть получается, а там смерть или увечья (глаза, ноги, руки). Уж не знаю как еще объяснить.
benefitium.com/benefitsummaries/AccidentalDeathAndPersonalLoss/PlanOptions
Страхование на случай смерти или постоянной нетрудоспособности вследствие несчастного случая
www.alico.in.ua/gold.html
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Страхование на случай смерти или. инвалидности в результате несчастного. случая
страхование на случай смерти или тяжелых увечий
canadianlife.livejournal.com
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-07-03 19:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
Кормилец входит в economic loss:
УЩЕРБ, ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ECONOMIC LOSS)
В страховых операциях: общая оцененная стоимость понесенных лицом или лицами, семьей (организацией) убытков, возникших в результате смерти или наступления нетрудоспособности кормильца (ведущего служащего),
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-07-04 12:17:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, вот и я ссылку прочитала. Товарищи, читайте раздел accidental death & personal loss. Дети и жена упоминаются постольку, поскольку, если они зависимые члены семьи, их тоже можно вклучить в страховку. То есть если с ними произойдет страховой случай, то тоже будет выплачиваться страховка, но не полная сумма, а оговаривается процент. Но это дополнительная опция.
Если у вас нет никаких зависимых членов семьи вы все равно можете застраховаться от accidental death & personal loss
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-07-04 12:27:45 GMT)
--------------------------------------------------
От потери кормильца страхуется не кормилец, а члены семьи, то есть страховка была бы не на его имя, а на имя зависимого члена.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day25 mins (2007-07-04 13:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
да отвлекитель вы от этой ссылки, посмотрите другие. А то она вас только путает. Увечья вы куда денете? Они же перечесляются, а то у вас только смерть получается, а там смерть или увечья (глаза, ноги, руки). Уж не знаю как еще объяснить.
Peer comment(s):
agree |
Natalia Medyanik
: Поторопилась. Personal loss — это всё-таки не про близких, а про самого Страхователя, близкие же могут страховаться, а могут не страховаться. Ваше правильнее.
13 hrs
|
здесь не совсем то: если застрахованный умирает, то понятно, что страховку получают наследники, и это не надо упоминать в страховке. Просто здесь страховка может распространятся и на зависимых членов, т.е. если они умрут, то тоже платится страховка
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Думаю, так.
Огромное спасибо всем высказавшимся!"
+3
7 mins
страхование на случай смерти или утери кормильца в результате несчастного случая
...
Peer comment(s):
agree |
Yelena Pestereva
: похоже
16 mins
|
thank you, Yelena
|
|
agree |
Ekaterina Guerbek
: "потери" jurfak.spb.ru/science/cafedral/jobright/task5.asp
1 hr
|
thank you, Ekaterina
|
|
agree |
SvetlanaS
8 hrs
|
thank you
|
|
neutral |
Vladimir Dubisskiy
: это НЕ ПОтеря кормильца - отнюдь. Это - если умрет кто-то из застрахованных членов семьи (жена, дети, сам страхователь).
9 hrs
|
9 hrs
Страхование на случай смерти от несчастного случая или потери застрахованных членов семьи
или
Страхование на случай смерти от несчастного случая или смерти застрахованных членов семьи
...и я почитал предложенную Аскером сноску :-))
Страхование на случай смерти от несчастного случая или смерти застрахованных членов семьи
...и я почитал предложенную Аскером сноску :-))
Discussion