Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
accomplish pin rank
Russian translation:
достичь довольно скромного уровня
Added to glossary by
Ann Nosova
Oct 9, 2006 02:32
17 yrs ago
1 viewer *
English term
pin rank
English to Russian
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
Network Marketing
However, beware that you do not fall into that all too common trap of stopping the type and level of action that got you to that accomplished pin rank or other milestone in the first place.
Same frase, another funny expression :) Thank you
Same frase, another funny expression :) Thank you
Proposed translations
(Russian)
3 | скромное повышение | Ann Nosova |
3 +3 | см. ниже | Yelena Pestereva |
Proposed translations
1 hr
Selected
скромное повышение
Очень сложно переводить такой текст без знания, о чем речь. О физических упражнениях? Об учебе?
Вся фраза ( как мне представляется):
...Однако помните о том, чтобы не совершить очень распространенную ошибку (не попасть в довольно известную ловушку), останавливаясь на достигнутом (прекращая движение вперед), поскольку это, скорее всего, приведет вас лишь к скромному повышению ( по службе???) или к иному этапу вашей деятельности...
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2006-10-09 18:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
Учитывая тематику:
....останавливаясь на достигнутом, что дает возможность достичь довольно скромного уровня (положения) или этапа, который должен быть промежуточным.
Вся фраза ( как мне представляется):
...Однако помните о том, чтобы не совершить очень распространенную ошибку (не попасть в довольно известную ловушку), останавливаясь на достигнутом (прекращая движение вперед), поскольку это, скорее всего, приведет вас лишь к скромному повышению ( по службе???) или к иному этапу вашей деятельности...
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2006-10-09 18:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
Учитывая тематику:
....останавливаясь на достигнутом, что дает возможность достичь довольно скромного уровня (положения) или этапа, который должен быть промежуточным.
Note from asker:
Эта фраза о построении своего собственного бизнеса в сетевом маркетинге (тема упоминается в категориях вопроса) Спасибо за помощь! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь, этот вариант очень помог с текстом. "
+3
2 hrs
см. ниже
Однако бойтесь повторить распространенную ошибку, прекратив все те усилия, которые и позволили вам в первую очередь получить повышение или достичь иных целей. Примерно так.
Peer comment(s):
agree |
Andrey Belousov (X)
: Умница! Просто молоточек.
2 hrs
|
Большое спасибо. Не ожидала...
|
|
agree |
Nataliya Velykodnaya (X)
5 hrs
|
спасибо!
|
|
agree |
Smantha
8 hrs
|
спасибо!
|
Discussion