Glossary entry

английский term or phrase:

business resilience purposes

русский translation:

Для выполнения требований/обеспечения безопасности и устойчивости функционирования компании

Added to glossary by George Phil
Nov 3, 2016 09:32
7 yrs ago
2 viewers *
английский term

business resilience purposes

английский => русский Техника Кадровые ресурсы
At the end of each day...
Ensure that confidential or sensitive documents are removed from your desk and printers before leaving for the day.
Remember to shred or properly destroy these documents when they are no longer needed.
For both security and business resilience purposes, take your computer and mobile devices home each night.
Change log

Nov 8, 2016 17:01: George Phil Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 час
Selected

Для выполнения требований/обеспечения безопасности и устойчивости функционирования компании


Business continuity planning (or business continuity and resiliency planning) is the process of creating systems of prevention and recovery to deal with potential threats to a company.[1]
Any event that could negatively impact operations is included in the plan, such as supply chain interruption, loss of or damage to critical infrastructure (major machinery or computing /network resource).
https://en.wikipedia.org/wiki/Business_continuity_planning

British Standard, BS65000(2014) defines "organisational resilience" as "ability of an organization to anticipate, prepare for, and respond and adapt to incremental change and sudden disruptions in order to survive and prosper."[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Resilience_(organizational)

resilience
1. устойчивость организации
2. устойчивость (при внешних воздействиях)
3. устойчивость (в менеджменте
http://translate.academic.ru/resilience/en/ru/

Отсюда:

Oбеспечение непрерывности бизнеса является одним из важнейших стратегических направлений развития любой компании. Это обусловлено необходимостью сохранять устойчивость и стабильность функционирования компании и ее информационной системы в различных условиях неблагоприятного воздействия внешних и внутренних факторов техногенного и/или природного характера.
http://www.osp.ru/cio/2005/02/173815/
Peer comment(s):

agree FreEditor
1 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 мин

в целях обеспечения бесперебойной работы офиса (компании и.т.д.)

Т.е. чтобы не было перебоев в работе - чтобы работник мог работать из дома в случае если такая необходимость возникнет.
Peer comment(s):

neutral George Phil : ИМХО здесь не о "бесперебойной работе... чтобы работник мог работать из дома". Cмысл гораздо шире... в обеспечении устойчивости бизнеса в целом (как такового).
8 час
Согласен, что широком смысле Ваш вариант перевода намного точен, но думаю в этом случае смысл намного уже.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search