Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Public Institute Regional Development Agency
Romanian translation:
Agenţia de Dezvoltare Regională a Institutului Public
English term
Public Institute Regional Development Agency
Nu reusesc sa imbin "Agentia de Dezvoltare Regionala" si "Public Institute". Multumesc!
1 +3 | Agentia de Dezvoltare Regionala al Institutului Public | Mihaela Ghiuzeli |
Sep 8, 2007 16:59: Elena-Simona Craciun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "Public Institute Regional Development Agency"" to ""Agenţia de Dezvoltare Regională al Institutului Public""
May 11, 2008 14:41: Mihaela Ghiuzeli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "Public Institute Regional Development Agency"" to ""Agenţia de Dezvoltare Regională a Institutului Public""
Proposed translations
Agentia de Dezvoltare Regionala al Institutului Public
"a" si nu "al", nu?! Cam asa l-as fi tradus..insa avand in vedere ca nu am gasit expresia in sine nici in engleza...sper sa fie ok..multumesc! |
Something went wrong...