Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2012 09:15
11 yrs ago
1 viewer *
English term
overdone
English to Romanian
Other
Slang
The lighter, less oily nuts in particular are nutritional
powerhouses providing vital elements in easily assimilated form when
not overdone.
Sa fie "prea prajite", sau "in cantitate prea mare"?
powerhouses providing vital elements in easily assimilated form when
not overdone.
Sa fie "prea prajite", sau "in cantitate prea mare"?
Proposed translations
(Romanian)
4 +10 | prea prăjite | Claudia Coja |
Proposed translations
+10
3 mins
Selected
prea prăjite
http://hallo.ro/search.do?d=en&l=ro&type=both&query=overdo
Cred ca prea prajite ar avea logica...
Nu vad cu ce ar afecta cantitatea modul de asimilare...
Cred ca prea prajite ar avea logica...
Nu vad cu ce ar afecta cantitatea modul de asimilare...
Peer comment(s):
agree |
Svetlana Virjnevschi
21 mins
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Oana Precup
31 mins
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Diana Alsobrook
3 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Catalin Oprea
3 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Alexandranow
4 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
ANDA PENA RO
5 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
21 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
1 day 9 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Alina Weidell
2 days 7 hrs
|
Mulțumesc!
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Discussion
In mod sigur, alunele sunt toxice si prea prajite, si in cantitate prea mare, ca am patit-o cu amandoua, si le evit de ceva vreme :)
Va multumesc pentru raspunsuri si imi pare rau ca textul este ambiguu, ce sa faci cu Edgar Cayce?! Stiu insa ca de obicei dvs. aveti sugestii valoroase si m-ati ajutat mult. O solutie ar fi (in general) sa "tund" mai mult textul; cum sa nu tai incheierile cu "see?"", care pot da impresia ca cititorul este slab la minte si domnul Cayce trebuie sa-l ajute cu ciocanul!?
Mie mi se pare clar că nu are sens să se precizeze că să nu fie prea prăjite - indiferent că sunt prăjite în ulei sau nu. Când sunt prea prăjite pur şi simplu nu sunt bune, nu le mănâncă nimeni.
Sensul reiese clar şi din alte exemple de utilizare a sintagmei "when not overdone":
http://tinyurl.com/9c46zq2
Voi avea grija ca data viitoare cand prajesc paine, sa pun si ulei... daca definitia lui "prajit" e neaparat scufundata in ulei...
http://dexonline.ro/definitie/prajit
Definiţiile pentru "a prăji" sunt "înecate" în tot felul de grăsimi :)
La noi, alunele/arahidele se precizează întotdeauna că sunt "prăjite uscat", altfel sunt implicit prăjite în ulei.
Discutia a devenit sterila, asa cum imi place mie sa spun, drept pentru care, cu permisiunea dvs., ma intorc la proiectul meu...
Apropo, din câte ştiu eu, în lb.română "prăjire" implică preparare termică în ulei sau alte grăsimi, dacă nu se precizează altfel. Eu la acest tip de prăjire m-am referit în această discuţie.
The length of toasting time will depend on the volume, size, and oil content of the nut. (...) Once nuts become overly toasted, they are bitter and should be discarded.
Remember that nuts with a high oil content toast much more quickly than those with a low oil content. High-fat nuts like cashews and macadamias take 6 to 8 minutes, while pecans and walnuts take 8 to 10 minutes. Pistachios, while small, are soft, so I recommend toasting for 6 to 8 minutes. Hard, less oily nuts like almonds take 12 to 15 minutes or longer to toast.
http://www.globalgourmet.com/food/ild/2008/0108/about-nuts.h...
Untul de migdale raw pastreaza o multime dintre proprietatile migdalelor, spre deosebire de cel normal, care „este golit” de nutrienti prin prajire. De exemplu, prin prajire migdalele pierd cantitati insemnate de vitamina A.
Cu siguranta sunteti libera sa propuneti ce raspuns doriti, sau sa "rezonati" cu orice alta varianta.
Din doc. dvs:
"if roasted until too dark, the nuts become bitter and reminiscent of charcoal. Bay nuts can cross the line from underdone to overdone quickly."
Ce sens are să fie amintite măcar în contextul lui Desirea, cine mănâncă aşa ceva?
The bay nuts will turn darker and darker shades of brown, from tan to the color of milk chocolate to dark chocolate, and eventually
to a black-brown (overdone);
http://ucanr.edu/sites/sod5/files/149975.pdf
Raman la parerea mea, overdone inseamna prea prajite ...
Alunele prea prăjite nu prea sunt comestibile, iar în context nu există nici o indicaţie că ar fi vorba de prăjeli. Ce sens ar avea să vorbească de "less oily nuts", dacă tot sunt prăjite?