Glossary entry

English term or phrase:

through and through sawn

Romanian translation:

tăiere/debitare tangențială

Added to glossary by Alexandranow
Dec 2, 2011 05:25
12 yrs ago
1 viewer *
English term

through and through sawn

English to Romanian Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts) Design
Two types of rough sawing for the breaking down process, are shown below. Tăierea cherestelei.
Rog să răspundă cineva care crede că cunoaște termenul. ( prelucrare lemn etc..)

Discussion

Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
bine...Mulțumesc!
Florin Ular Dec 2, 2011:
Îmi pare rău, dar mai bine nu pot să vă explic. Prin „longitudinal” nu ați tradus „through-and-through”, ci „lenghtwise”.
Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
ok...ei nu descriu separat though and trough...o să pun tangențială în paranteză...
Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
Vai, e greu...acum sunt prinsă și cu alți termeni...mă mai gândesc...nicio grijă.
Florin Ular Dec 2, 2011:
Tocmai, vedeți prima și ultima imagine. Prima este tăiere radială (radial sawing) și ultima este tangențială (through-and-through) - ambele sunt pe lungime, de aceea vă spuneam că nu puteți folosi termenul general de „tăiere pe lungime” și pentru „through-and-through”. Este numai UN tip de tăiere longitudinală acest through-and-through. Toată cheresteaua se obține prin tăiere longitudinală, dar atunci cum faceți diferența între through-and-through și radial?
Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
din noul link nu văd...să vă spun, ele sunt tăiate fâșii, adică cum vin scândurile ( desen) ...bușteanul tăiat ca felii....zic că e pe lungime...
Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
păi, e tăiere brută....celelalte urmează...poate aveți dreptate, mai vedem...cu timpul mă conving și eu, dacă nu zic da imediat, nu înseamnă că nu iau în considerație...
Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
păi, e tăiere brută....celelalte urmează...poate aveți dreptate, mai vedem...cu timpul mă conving și eu, dacă nu zic da imediat, nu înseamnă că nu iau în considerație...
Florin Ular Dec 2, 2011:
Atenție că termenul „through-and-through”, așa cum reise clar și din context, este un tip anume de tăiere: „Two types of rough sawing for the breaking down process, are shown below” (probabil aveți și „radial” în acea listă).
Încă imagine din care se poate înțelege mai clar diferența dintre „radial” și „through-and-through”: http://www.egcc.biz/workshop/l/converting_logs.htm
Florin Ular Dec 2, 2011:
Nu este același lucru, este o diferență mare: toată cheresteaua se obține prin tăiere longitudinală (este termenul general care definește obținerea acestui produs): „Cheresteaua este un produs lemnos semifinit sau semifabricat obtinut prin taierea longitudinala a lemnului rotund”.
Dar există diferite tipuri de tăiere longitudinală - principalele fiind „radial” și „through-and-through” sau „live”. Tăierea radială urmează „razele” cercului format de buștean pe când, la tăierea tangențială, pânza de tăiere este tangentă la inelele bușteanului. Imaginea arată clar care sunt diferențele.
Alexandranow (asker) Dec 2, 2011:
E materie de design...univ...ei învață de toate, cum și la Litere înveți paleologie sau antropologie...Problema domeniului e că nu există variente chiar exact pt. ce dorim...limitate.
Ioana Daia Dec 2, 2011:
Ca sa primiti raspuns de la cineva priceput in prelucrarea lemnului, poate ca ar fi util sa schimbati domeniul intrebarii...
Art/Literary-Photography/Design ?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

tăiere/debitare tangențială


Semifabricate 1
Fig.3. Clasificarea pieselor de cherestea:

...c-după poziţia planului de tăiere faţă de pozitia ineleloir anuale: c
1
-radială;c
2
- semiradială;c
3
- tangenţială.”

http://www.scribd.com/doc/36171860/Semifabricate-Din-Lemn-Pa...



„Conversion of timber
Through and through produces mostly tangentially sawn timber and some quarter sawn stuff.
...
There are other ways but they are all variations of tangential and radial cuts to obtain the best or most economical boards for the use it is to be put. ”
http://www.geoffswoodwork.co.uk/conversion.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-02 07:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

Și o imagine pentru diferite tipuri de tăiere:

http://www.britannica.com/EBchecked/media/55256/Basic-log-sa...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-02 09:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

„Problematica taierii radiale este esentiala mai ales pentru fetele vizibile si indeosebi pentru fata exterioara neavand loc exfolieri de fibra de lemn la intemperii, lucru care se intampla la *taierile tangentiale*.

Sfat : Nu achizitionati tamplarie din lemn stratificat din lamele *taiate tangential*, veti avea probleme foarte mari in timp !

Diferenta dintre *taierea radiala si tangentiala* este dupa cum se vede atat ca structura cat si ca rezistenta in timp ”
http://ferestre-de-lemn.ro/tag/lemn-radial-si-tangential

Note from asker:
Cred că e corect și așa. În link postat de dvs scrie longitudinală...cam tot aia e. Mulțumesc
pe scribdt
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
3 hrs
Mulțumesc
agree Iosif JUHASZ
1 day 9 hrs
Mulțumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

tăiere longitudinală

este un procedeu de obţinere a cherestelei, obţinută prin debitarea buştenilor

este un procedeu de obtinere a unui produs brut , neprelucrat.

rough - (maş-un) brut; neprelucrat; cu asperităţi mari;
rugos, aspruf/(met) a degroşa; a eboşa// (poligr)
ciornă; schiţă (a unei ilustraţii)
Note from asker:
Am găsit pe lungime ( la lungime) ...Mulțumesc
Peer comment(s):

neutral Florin Ular : Și tăierea radială este tot pe lungime, longitudinală, dar se taile la un alt unghi față de fibra lemnului (în „stea”)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search