Glossary entry (derived from question below)
engleză term or phrase:
period
română translation:
perioadă de detecţie/depistare
Added to glossary by
lucca
Apr 8, 2006 07:59
18 yrs ago
1 viewer *
engleză term
period
din engleză în română
Medical
Medical: Farmaceutice
clinical studies
"XXX has a period of ...days"
...eu i-am spus "semiviata fizica" dar as dori o confirmare
... formula consacrata era timp de înjumatatire / semiviata (half-life).
...eu i-am spus "semiviata fizica" dar as dori o confirmare
... formula consacrata era timp de înjumatatire / semiviata (half-life).
Proposed translations
(română)
4 +1 | perioadă de detecţie/depistare | lucca |
Proposed translations
+1
59 minute
Selected
perioadă de detecţie/depistare
(De regulă, în urină). Dacă restul contextului se potriveşte.
Peer comment(s):
agree |
Ciprian Patrascu
: sau poate ”perioadă în care XXX rămâne activ dpdv farmacodinamic”, dacă e să mergem, cumva, pe mâna italianului. Eu ştiu că timpul de înjumătăţire e timp de înjumătăţire, şi nu i se spune niciodată altfel dacă despre el e vorba..
15 ore
|
Mulţumesc! Aşa ştiu şi eu, dar... :-(
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult, Lucian!"
Discussion
Multumesc pentru raspuns, cred ca se apropie cel mai mult.
...eu cu cine votez? :-)
fraza este aceasta: "The drug xxx has a period of ...hours (...days).