Glossary entry

engleză term or phrase:

Dietary status

română translation:

regim alimentar

Added to glossary by Adriana Sandru
Jan 6, 2010 07:32
14 yrs ago
3 viewers *
engleză term

Dietary status

din engleză în română Medical Medical: Asistenţă medicală Analize
Este titlul unui capitol: "On each test day, the blood specimens should be taken from the fasting patient. This requires strict food deprivation – except water! – for 8 hours, which is preferentially put to practise overnight."
Traducerea "status nutriţional" ar fi corectă? Mulţumesc anticipat pentru sugestii.
Proposed translations (română)
4 +12 regim alimentar
5 stare nutritionala

Proposed translations

+12
2 ore
Selected

regim alimentar

Poate chiar: alimentaţie/ dietă/ regim dietetic.

Recoltarea sangelui (...) in cazul dozarii colesterolului cu o saptamina inainte trebuie sa tina un regim alimentar care sa nu abunde in grasimi, dulciuri, alcool. (http://www.mediclin.ro/info-ghid-recoltare.php)

(...) timp de trei zile pacientul trebuie sa respecte un regim alimentar lipsit de carne, peste, legume, cacao, patlagele rosii, vin rosu sau alimente cu continut de clorofila. (http://www.salvosan.ro/laborator.php)

(...) pentru cercetarea sangelui (hemoragii oculte) sau pentru cercetarea digestiei alimentelor bolnavul va urma un regim alimentar special, recomandat de medic si nu se va lua nici un medicament cu 24 de ore inainte de analiza. (http://www.sfatulmedicului.ro/Analize-de-laborator/recoltare...

Dietă: http://www.synevo.ro/pacienti/pregatirea-pentru-analize/
Note from asker:
Mulţumesc mult!
Peer comment(s):

agree Denise Idel
20 minute
mulţumesc, Denise.
agree Maria Diaconu
1 oră
mulţumesc mult!
agree RODICA CIOBANU
1 oră
Mulţumesc mult!
agree George C.
1 oră
Mulţumesc mult!
agree MMUK (X) : Pentru puțin!
1 oră
mulţumesc mult.
agree cezara lucas
3 ore
mulţumesc mult!
agree Antonia Toth
4 ore
Mulţumesc!
agree AndraCristina
4 ore
Mulţumesc!
agree Claudia Coja
13 ore
mulţumesc!
agree valivazd (X)
20 ore
mulţumesc!
agree Elena Matei
22 ore
mulţumesc!
agree Tradeuro Language Services
1 zi 22 ore
mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 minute

stare nutritionala

starea nutriţională optimă constituie, atât la nivel individual cât şi la nivel colectiv, baza necesară pentru o stare de sănătate impecabilă;

Starea nutriţională în ţările dezvoltate şi cele în curs de dezvoltare (după Theodore H. Tulchinsky şi. Elena A. Varavikova, 2003). Subiectul ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-06 08:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

Eu am tradus strict titlul capitolului, ceea ce a fost pus in categoria "termen de tradus". Contexul Adianei banuiesc ca presupune textul al carui titlu este "dietary status". In consecinta, consider ca traducerea pe care am propus-o este adecvata. Referintele pe care le-am postat sunt pentru a sustine ca se utilizeaza aceasta alaturare de cuvinte.
De asemena, din moment ce acesta este titlul unui capitol banuiesc ca vorbimd despre o carte si nu despre o scrisoare medicala sau un formular de analize.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search